一不成,二不是。
红底桃,白底李。
红红白白不相瞒,因甚达磨大师被流支三藏打落当门齿。
【注释】:
“偈颂”是佛教中的颂体诗,是一种说理和唱导的诗歌。
“其四十九”指这首诗是六十七首偈颂中的第二十四首。
“达磨”是唐代高僧慧能大师的法号。
“流支”是指唐朝时的一个名叫李流支的高官。
“三藏”是佛教语,意指佛经,也泛指僧人、僧侣。
“打落当门齿”比喻打击或责罚。
【赏析】:
本诗通过一个故事来讽刺那些口是心非的人。红底桃,白底李,都是颜色相同,却各有所指。红底桃花,白底李果,在色相对比下,红与白的界限变得模糊。然而,它们之间却有着明确的区别。这正如人与人一样,有善有恶,有美有丑,不能混淆不清。而那个所谓的达磨大师,就是犯了这个错误,被流支和尚所打的当门齿。这个故事寓意深刻,告诫人们要明辨是非,不能混淆黑白,否则将会自食其果。
这首诗以简洁的语言、生动的比喻,将道理说得通俗易懂,既具有教育意义又富有趣味性。