坐石已知毛骨冷,漱泉长觉齿牙清。
个中有味忘归念,身老无馀合此情。
【注释】坐石知:坐在石头上。毛骨:皮肤和骨头。漱泉:漱口。齿牙:牙齿。个中:内心。忘归念:忘掉回家的念头。无馀:没有多余。
译文:坐在石头上,只觉得毛发骨骼都发冷,漱口后,总感觉口腔清爽,牙齿也变得干净了。我在这里找到了一种独特的感受,使我忘却了回家的想法,身体老了却依然能体会这种情感,这真是难得的境界啊!
赏析:
此诗为山居十首之一,写在山中生活的感受。首二句说诗人久居山中,对山的冷峻已习以为常。第三句是说,在山间泉水的洗涤下,诗人觉得牙齿更清爽了。第四句是说,在这清幽的山中,诗人找到了一种独特的享受,他忘记了回家的想法。最后两句是说,尽管年老体衰,但诗人依然能体会到这种特殊的情意,这真是难得的境界啊!整首诗表达了诗人在大自然中感受到的宁静和愉悦。