作法孰为凉。
注释:作法,指造句、写文章;孰,谁;凉,通“梁”,比喻。
赏析:这是一首咏物诗。诗人通过咏物,赞美了文坛领袖苏轼的才华,同时也表达了自己对于苏东坡的崇敬之情。全诗用典贴切,意境高远,是咏物诗中的佳作。
作法孰为凉。
注释:作法,指造句、写文章;孰,谁;凉,通“梁”,比喻。
赏析:这是一首咏物诗。诗人通过咏物,赞美了文坛领袖苏轼的才华,同时也表达了自己对于苏东坡的崇敬之情。全诗用典贴切,意境高远,是咏物诗中的佳作。
注释:作法,指造句、写文章;孰,谁;凉,通“梁”,比喻。 赏析:这是一首咏物诗。诗人通过咏物,赞美了文坛领袖苏轼的才华,同时也表达了自己对于苏东坡的崇敬之情。全诗用典贴切,意境高远,是咏物诗中的佳作
注释:独自倚靠在高高的栏杆边,泪水已经湿透了衣襟。我不愿意去深探小园的春色,因为心中有些伤感。深深的恩情就像丁香结一样,虽然难以表达出一寸的心意。 赏析:此诗是一首抒情词,通过描写作者对贺方回的怀念之情,表达了自己内心的哀愁与无奈。全词情感深沉,语言优美,形象生动,具有很强的艺术感染力
【注解】 见:现。江来:指江水流动而来,即江水东流。载:运载。 【赏析】 诗人以清音江水为意象,抒发了对故友的怀念之情。首句写江声清亮悦耳,似乎在向友人诉说着什么,第二句则写江水载着满杯美酒向东流去,似乎在送别友人。全诗语言平实,意境优美,富有情致
千里思 君行千里轻所历,妾驰千里心匪石。 春房酌酒意匆匆,愁不在离愁在忆。 鸳鸯瓦上昏无色,鹦鹉杯中尘更积。 灯前独坐制君衣,泪湿剪刀裁不得。 译文: 君行千里轻所历,妾驰千里心匪石。 春天里,我在房间里斟满了美酒,心中虽然充满了对君的爱恋,但那份爱恋并不沉重。 春房酌酒意匆匆,愁不在离愁在忆。 我急忙地斟满了酒杯,希望借酒消愁,却发现心中的忧愁并不在于与君的离别,而在于对君的思念。
【解析】 本题考查学生理解诗意并概括其内容要点的能力。解答此类题目需要考生准确细致把握诗歌的核心思想以及重要意象等,然后在此基础上结合具体诗句进行分析作答。首先读懂原诗,然后逐句进行解读。“李郎涉世似虚舟,片帆来渡楚江秋”意思是:李郎涉世如飘泊的小船,轻快地驶过楚江的秋天。这两句的意思是说李郎像一片轻飘飘的孤帆,从江边渡过了楚江。“片帆”是船的代称,这里形容李郎在江湖中行踪不定,漂泊无依
【注释】 运庵普岩禅师像赞:赞颂运庵普岩禅师的功德。松源嫡嗣,伏虎后身。指运庵普岩是松源宗派的嫡传弟子,又是伏虎派(即临济宗)的继承者。接物有验,见地不亲。意指禅师与众生接触有感应作用,但他对禅悟的境界并不执着。丛林沾润恩波阔,万古云峰翠色新。意指寺庙丛林得到大德的滋润恩惠,就像万古长青的云岭山峰一样,永远郁郁葱葱,充满生机。 【赏析】 这首诗是一首颂扬运庵普岩禅师功德的赞文
注释:我在这遥远的地方,一心追求官职名利而四处奔波游历。江南和江北的景色,不知什么时候才能停歇啊!早晨告别的时候,你殷勤地对我说了许多话:谢谢你,多情的黄栗树,留给了我许多美好的回忆。 赏析:这首诗是诗人在一次出京途中经过祈泽寺时所作。诗中“为谢多情黄栗留”一句是点睛之笔。诗人以“多情黄栗树”来比喻自己的故乡、亲人和朋友,表达了诗人对家乡、亲人和朋友的深情厚谊