炎精之神,飞■碧落。
驾以浮云,丹书赤雀。
礼备豆笾,乐谐箫勺。
神具醉止,佑我景铄。
**降神用《大安》 **
炎精之神,飞■碧落。
驾以浮云,丹书赤雀。
礼备豆笾,乐谐箫勺。
神具醉止,佑我景铄。
注释
- 炎精之神:指炎帝神农氏的精神或神灵。
- 飞■碧落:形容神灵飘然如仙,从天空中降临。
- 驾以浮云:指神灵乘坐着飘浮的云朵降临。
- 丹书赤雀:指神灵用朱红色的笔书写符咒,并有一只红色雀鸟伴随。
- 礼备豆笾:指祭祀时礼仪完备,用豆和笾作为祭品。
- 乐谐箫勺:指音乐和谐悦耳,使用箫和勺作为乐器。
- 神具醉止:指神灵已经陶醉,停止行动。
- 佑我景铄:保佑我光辉灿烂。
赏析
这首诗是绍兴以后祭祀感生帝的一首诗,表达了对神灵的敬畏和祈求其保佑的虔诚之情。首句“炎精之神,飞■碧落”描绘了神灵降临的景象,给人以神秘而庄严的感觉。次句“驾以浮云,丹书赤雀”进一步描绘了神灵乘坐浮云降临的情景,以及神灵用朱红色笔书写符咒,并有一只红色雀鸟伴随的仪式。第三句“礼备豆笾,乐谐箫勺”描述了祭祀时的礼仪和音乐,体现了古代祭祀的庄重和雅致。尾句“神具醉止,佑我景铄”表达了诗人对神灵的敬仰和祈求神灵保佑的愿望。整体上,这首诗展现了古代祭祀活动的庄重和神圣,同时也反映了人们对神灵的敬畏和祈求的心理。