尔牲既充,是烹是肆。
尔肴既具,是羞是馈。
非物之重,惟德之备。
神之格思,歆我精意。
【注释】
大观三年朝献景灵宫二首 其二 奉馔用《吉安》
尔牲既充,是烹是肆。
尔肴既具,是羞是馈。
非物之重,惟德之备。
神之格思,歆我精意。
【赏析】
这是一首祭文,写皇帝祭祀天地的仪式。
第一句“尔牲既充”意思是说:祭祀用的牲畜已备齐了。“既”是副词,表示已经;“充”是形容词,意思是“足够”。
第二句“是烹是肆”,意思是说:这祭祀用的牲畜已烹饪完毕。“是”是副词,表示动作完成,“烹”是动词,意思是烹调,“是”也是形容词,意思是“完成”,“肆”是动词,意思是“放散”。
第三句“尔肴既具”,意思是说:这祭祀用的菜肴已摆好了。“肴”是名词,指的是各种食物;“具”是形容词,意思是“完备”。
第四句“是羞是馈”,意思是说:这些祭祀用的菜肴和肉已准备好了。“羞”是名词,指的是各种美味的食物;“馈”是动词,意思是“赠送”。
第五句“非物之重”,意思是说:这些食物并非贵重之物。“非”,意思是“不是”;“物”是名词,指的是物品,“重”,是形容词,意思是“贵重”。
第六句“惟德之备”,意思是说:只有德行才配得到这些东西。“惟德”是副词,意思是“只有”,“德”是名词,指的是品德或道德,“备”是形容词,意思是“完备”。
第七句“神之格思”,意思是说:神灵才会思考。“格”是动词,意思是“思考”,“思”是名词,指的是思念,“格”在这里是连词,意思是“才”。
第八句“歆我精意”,意思是说:神灵才会欣赏我们真诚的心。“歆”是动词,意思是“欣赏”,“意”是名词,指的是心意。
整首诗以简洁的语言表达了作者对神灵的尊敬以及对国家的忧虑之情。