四岳之裔,凉彼武王。
发扬蹈厉,周室用昌。
追封庙食,简册增芳。
升币以奠,磬筦锵锵。
【注释】
- 四岳之裔:指周文王的后裔。
- 凉彼武王:指周武王,他以英武之才灭商建周。
- 发扬蹈厉:形容奋发图强。
- 周室用昌:周朝国运兴隆。
- 追封庙食:在宗庙中祭祀,并追封为王公贵族。
- 简册增芳:用文书记录他的功德增加香气。
- 磬筦锵锵:磬声悠扬如歌。
【赏析】
这首诗是一首颂扬周武王功绩的诗作。诗人通过描绘武王的形象,表达了对周武王的敬仰之情。全诗语言简练,意境深远,富有感染力。
四岳之裔,凉彼武王。
发扬蹈厉,周室用昌。
追封庙食,简册增芳。
升币以奠,磬筦锵锵。
【注释】
【赏析】
这首诗是一首颂扬周武王功绩的诗作。诗人通过描绘武王的形象,表达了对周武王的敬仰之情。全诗语言简练,意境深远,富有感染力。
【注释】 1. 御楼:皇宫。 2. 其三:指《长歌行》之第三首,诗中“重城春满,双阙云浮”即指此。 3. 重(chóng)城:指京城。 4. 雉扇:古代宫中的一种旗帜,形如鸡头,用以障风。 5. 珠旒(liú):古代帝王所戴的玉制冠冕,由珠串成,下垂为旒,以垂于两边,故称。 6. 叶风:指微风轻拂。 7. 应律:与音律相合。 8. 文德:文化修养。 9. 怀柔:安抚、柔和。 10.
朝会其二 太平之符,昭发众瑞。 爰有嘉禾,异垄合穗。 大田如云,既穫既刈。 野人愉愉,不亦有岁。 【注释】 太平之符:太平的征兆。 昭发众瑞:明显地显示了各种吉祥的征兆。昭发:明显,显著。 爰:于是,就。 嘉禾:指禾苗长得又高又好。 异垄合穗:不同的垄里长出的禾苗都聚在一起结出穗子。 大田如云:大片田地像一片云一样。 既穫既刈:收获完毕,收割完毕。穫,收割。刈,割草。 野人愉愉:农夫们高兴愉快。
【解析】 此题考查考生对诗歌的理解和赏析能力。本题要求学生先翻译诗句,再赏析诗句大意,最后分析诗歌的思想内容。解答此题时,首先要求考生明确自己对诗的理解,然后结合题目中给出的关键词和注解来理解诗意。如“恩覃春煦”,意思是“恩泽普及春天的温暖”,其中“覃”是普遍的意思;“令布风驰”,意思是“命令颁布,春风疾驰”,其中“令”是命令;“声名昭晰”,意思是“名声显赫”,其中“声名”是声誉;“文物葳蕤”
【注释】 毓粹乾坤:孕育天地的精髓。 储休阴阳:储存天地之间的阴阳之气。 氤氲馥郁:香气四溢,芬芳扑鼻。 纷炜煌煌:光芒万丈,照耀四方。 融为和气:融合成为和谐之气。 发为祥光:发出吉祥之光。 瑞牒昭纪:吉祥之兆彰显于历朝历代。 万寿无疆:祝愿寿命无限,永远长寿。 【赏析】 《朝会》共三首,这是第三首。此诗描写了一幅生机勃勃、繁荣昌盛的盛唐气象图。 “毓粹乾坤,储休阴阳
【注释】 ①爰(yuān):发语词,无实际意义。嘉禾:指禾穗上长出的谷物。含章:犹言含苞待放,喻指禾穗尚未成熟但有希望。自天:从天上降下。宛城洛画:指宛城、洛邑的城墙和城池上的图画。粲若奎躔(qián chá ):《诗经·小雅·甫田》中有“奎主四星”之语,奎为二十八星宿之一,这里指代奎星。躔,即星群。奎躔,比喻事物众多,繁盛。珍符:吉祥的象征。显著:明显地显露出来。灵意:神灵的意志。昭宣
诗句释义与译文 1. 涣号爰发,皇敷至仁。(出自诗经《大雅·文王》):涣(huàn)是文王的称号,他的名字“文”意为教化,“武”指武力。爱发即“爱民”,意指爱民如子。皇敷至仁,表示皇恩浩荡,充满仁德。 2. 幽隐尽达,洪德日新。(出自诗经《小雅·鸿雁》):幽隐指的是隐秘之处,这里指国家或民众内心的隐秘需求得到满足和实现。尽达意味着完全开放,无遗漏。洪德即广大的德行,日新则每天更新,不断进步。
朝会 其一 华滋凝气,灵粹发祥。 紫盖轮囷,金跗炜煌。 阳蓼三秀,甘泉九房。 瑞图休证,君王寿昌。 注释:华滋:美好的气息。灵粹:灵气凝聚,精华凝聚。 凝气:凝聚的气息。 灵粹发祥:灵气凝聚,精华凝聚,万物生长,吉祥之兆。 紫盖:帝王的冠冕。 轮囷:形容高大而曲折的样子。 金跗(fǔ)炜煌(wěihuáng):金色的脚和明亮的光辉。 阳蓼(liǎo):阳光下的蓼花。 三秀:三次开花。 甘泉九房
【解析】 这是一首咏物诗。第一句“地效珍物”“朝会”,是说地上的珍宝,都是朝廷所赐;第二句“时维兹禾”,即指“时维九秋”;第三句“秀标四颖”,是指庄稼长得高耸入云;第四句“祥掩并柯”,“祥”指的是禾苗上的穗儿,“掩”“柯”是禾叶的意思。第五句“嘉生绝拟”,是指嘉谷之生,无出其右;第六句“善应为多”,是指庄稼长势良好,应是天意使然;第七八句“光溢图谍,宣用登歌”,是以《诗经》中“我行既集,盖云归哉
【注释】 飨:祭。 宗祧:祖庙。 骖腾素虬:乘着白龙飞翔的样子。 归自庙:回到庙中。 端闱:正室。 百常:指天子,皇帝。 耸环:巍峨高耸。 七校:指北斗七星。古人认为天象可反映人事,故用七校象征皇帝的权威。 倾瞻:仰视。 覆焘:遮盖、护养。 【译文】 祭祀祖先,是圣君之孝。 驾着白龙飞回,回到宗庙中。 正室庄严,威严肃穆,像北斗星那样高耸。 天下万邦都仰视,好像天要庇护一样。 【赏析】
【注释】: 1. 端闱壮丽,羽卫骁腾:指皇宫的门户宏伟壮观,卫士们英勇威猛。 2. 天仪毕晔,如日之升:指天空中各种天文仪器明亮辉煌,犹如太阳冉冉升起。 3. 千官景从,万宇仰承:指朝廷官员都追随在皇帝周围,整个宇宙都在仰望着皇帝。 4. 辉光四充,介福其膺:指四面八方都充满了光辉,这吉祥福气就降临在你的身上。 【赏析】: 这首诗是一首赞美帝王的颂歌,表达了诗人对皇帝的敬仰之情。全诗通过对皇宫
【译文】 太师摄事,冕服庄严,礼仪庄重,佩玉锵然,神游恍惚,祭品芬芳,神灵陶醉,降福连连。 【赏析】 此诗作于景祐四年(1037)夏至日,是诗人为武成王神主升祔而作的一篇赞颂之文。作者以《同安》为题,意在借太尉的升降仪式,表达对武成王的崇敬之情。全篇用典丰富,结构严谨,层次分明,语言简练。首联“上公摄事,衮服斯皇”,写太尉在典礼上的崇高地位;颔联“礼容济济,佩响锵锵”写隆重的仪仗和威严的声势
【注释】 维师尚父:指太师尚父,即姜尚。维师:是敬称。 四履分封:指分封天下的土地。 峻密:高峻而严密。 祀事寅恭:祭祀的事情恭敬谨慎。 萧芗祗荐:用香来献祭。 飙驭排空:指神仙的驾驭驾着云彩。 如几如式:像桌子一样平正端正。 福禄来崇:福气和官禄会随之而来。 【赏析】 这是一首迎神的祝辞。诗人在这篇祝辞中,首先以“维师尚父”起兴,赞太师尚父的功业,接着以“四履分封”说明分封天下土地的意义
【注释】 大晟府:宋代的宫廷音乐机构,主管宫廷音乐。拟撰释奠十四首:是宋徽宗时为祭祀孔子而作的乐章,共十四首。送神:古代举行祭祀仪式后,将神位撤除,表示祭祀结束。用《凝安》:《凝安》,曲名,即《凝安舞》。 【赏析】 这首诗写祭祀孔子时的场面气氛及人们的心情。首句写学宫庄严、四方学子来祭。第二句说祭祀之事很恭敬严肃,仪态庄重。第三句写祭祀之礼隆重而肃穆,神灵降临,风驭(旋风)旋回
【注释】 猎:狩猎。冥嘉应:指上天对狩猎活动的感应。非龙非彪:不是龙也不是豹,指武成王庙中的神像不像龙和豹。聿:发语词。元圣:圣人。平易近民:亲近百姓。报政:报告政务。祀典:祭祀的礼仪制度或规定。崇:尊崇。于斯为盛:在这里最为隆重盛大。 【赏析】 这是一首祈求狩猎活动获得神灵保佑,希望天下太平,国家昌盛的诗。 首句“猎渭之阳”,写狩猎的地点,点出了诗人在打猎时所处的环境。“理冥嘉应”,意思是说
【注释】 神机经武:指周武王的神机妙算,能够用兵打仗。 隆周之宇:使周朝的国土更加辽阔广大。 耽耽庙貌:指庄严肃穆的宗庙仪容。 俎豆有序:祭祀时所用的俎豆排列有序。 荐福邦家:向国家和人民献供祭品,以求神灵保佑。 维师尚父:指周公旦,因他曾经辅助周武王建立周朝,故称“师尚父”。 【赏析】 此诗写景祐年(公元1034—1043年)武成王庙举行释奠礼的情景。首句写周武王善于用兵打仗
这首诗的格式要求是:先输出诗句,然后是译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释。最后附上赏析。 1. 圣朝稽古,崇兹武经。 - 圣朝:指的是古代的盛世。 - 稽古:指审查历史。 - 崇兹:推崇这里。 - 武经:武学经典。 2. 礼交乐举,于神之庭。 - 礼交:指礼节的交接。 - 乐举:指音乐的表演。 - 神之庭:指神灵所在的地方。 3. 嘉栗旨酒,既飨芳馨。 - 嘉栗:好的谷物。