天监有周,是生太任。
亦有太姒,嗣其徽音。
孰如两宫,慈爱相承。
思齐之盛,复见于今。
【注释】
淳熙三年(公元1176年)颁布皇后的册封宝,共十三种,这是其中的第十三种。
天监(西魏文帝年号,公元502—503年在位):指西魏宇文泰。太任:即周文王姬昌之妻太妊。《诗·大雅》有“厥后惟妇,生民保厥家,念天之就,实命不犹”,《左传》载:“昔武王克商,光有天下,其兄弟之国者十有五人,而姬姓独居五。”此句意谓太妊是周文王的妻子,周文王与太妊所生的嫡长子是周武王。太姒:即周文王之妻太妊。《诗·大雅》有“厥后妃世妇”等句,《尚书·立政》载:“太姒嗣武王于外”,此句意谓太姒是周武王的妻子,后来她的儿子就是周宣王。徽音:美好的音韵。徽,美好;音,声调。两宫:指太妊和太姒。《诗经·周南·关雎·序》:“后妃之德,风化天下,莫尚乎夫妇。”此句意谓太妊和太姒是两个伟大的女性,她们的慈爱相承,给人们留下深刻的印象。思齐之盛,复见于今:《诗经·大雅》有“思皇多士,生此王国”,“思皇多士”,“思皇多士”,意谓怀念先贤,他们的伟大精神又在我们这个时代重新出现,并发扬光大。
【赏析】
这首诗写三朝元老、前丞相赵汝愚被罢免为庶人之后,朝廷上下一片欢欣的气氛。
首句开门见山,指出“天监有周,是生太妊”;二句紧承上文进一步点明“亦有太姒,嗣其徽音”。这两句的意思是说,太妊和太姒是周文王和他的妻子,也就是周武王的妻子。她们都是杰出的女性,都拥有美好的声誉。这里作者对她们的赞颂之情溢于言表。
三、四两句以议论作结,指出“孰如两宫,慈爱相承。思齐之盛,复见于今”,意思是说,太妊和太姒这两位伟大的女性,都以慈爱相承,她们的美德和思想感情都在今天得到了发扬光大。
全诗通过赞美太妊和太姒两位伟大女性的事迹来歌颂南宋初年的三位宰相赵汝愚、赵雄、赵方庆的政绩。