秋风几日摇霜樾,秋色南山两奇绝。
野人窗户终日开,要看千秋秦岭雪。
层崖深谷相吐吞,落日白鹿东南奔。
野花双塔古兰若,楼观缥缈烟霞昏。
玉山生玉人不识,草木四时空好色。
辋川旧与蓝桥通,细水至今流石室。
一川黄叶长安秋,望望不见令人愁。
书生不是济时具,收得闲身成此游。
主人开筵留客醉,山雨多情湿征袂。
明朝骑马上七盘,回首山家但空翠。
【注释】
①餐秀轩:在长安。②秋风几日摇霜樾:形容秋风吹动树木的叶子像被摇晃,树叶上的霜也被吹落了。③奇绝:奇特。④野人:隐士。⑤千秋:千年。⑥吐吞:吞吐。⑦白鹿:传说中的神物。⑧缥缈:高远、渺茫的样子。⑨玉山生玉人:比喻山美如画。⑩四时:一年四季。⑪辋川:地名,即今陕西蓝田。⑫细水:指小溪流水。⑬一川:一条大河或一条长道。⑭黄叶长安秋:长安是唐代都城,所以称长安为长安秋。⑮望望不见令人愁:形容看到远处的东西,却看不到近处的东西,让人感到忧愁。⑯书生:读书人。⑰济时:治理天下。⑱闲身:悠闲自在的身姿。⑲主人:这里指诗人的朋友。⑳山雨多情湿征袂:山中的风雨多情地沾湿了衣袖。㉑七盘山:即终南山,位于陕西省境内,因山上有七峰而得名。
【译文】
秋天的风儿吹了几日就摇动了树梢上的霜叶,秋天的景色美丽得如同南山一样奇特。
隐居的人整天敞开窗户,想要看看千载难逢的秦岭雪。
层层叠叠的山崖和深深的谷壑相互吞吐,太阳落山后白色的鹿群往东南方向奔跑。
野花丛中古老的佛寺,楼阁观景烟雾缭绕。
玉山出产的玉石人世间是不认识的,而草木四季都是如此美好颜色。
辋川与蓝田山水相连相通,至今细流仍然汇入石室之中。
一条大河从长安流向南方秋天的景象,远远望去看不到尽头使人感到忧愁。
读书人不是治理天下的贤才,只是闲暇时出来游玩而已。
朋友开酒宴留客人喝酒,山间的风雨让衣襟湿润了。
明天骑马登上了七盘山,回头望去山中人家只有空荡荡的青翠。
【赏析】
此诗为诗人晚年隐居辋川时所作。首联写景,以“摇”字状秋风摇动树叶之态及霜叶飘落之景,渲染深秋气氛。颔联写登楼远眺,极目千里之外秦岭之雪景,抒发了诗人对大自然美景的热爱之情。颈联写层崖深谷相吞吐,夕阳下白鹿向东南奔去的情景,表现了诗人对山林间生机勃勃景象的喜爱之情。尾联借写野花双塔古兰若和山雨烟霞来烘托出诗人心境之旷达。最后两句写诗人游赏辋川山水,心情舒畅,忘却世事烦恼,表达了他归隐田园、寄情山水的生活态度。全诗意境优美,富有情趣,充分显示了诗人的高尚情操和豁达胸怀。