堤外三竿日,河边八尺泥。
夜风喧马枥,秋露冷鸡栖。
岁月吾生老,关山客梦迷。
故园桃李树,摇荡不成蹊。
【注释】
河上:泛指河边。河上:泛指河边。三竿日:三根竹竿,太阳已高。八尺泥:八尺宽的河堤泥泞不平。
喧:喧闹。
秋露冷鸡栖:秋天的夜晚,鸡窝里的鸡因为寒冷而打鸣。
故园桃李树:故乡的桃树和李树。
摇荡:摇摆。
蹊(qī):小路。
赏析:
这是一首羁旅行役诗,表达了作者对家乡的思念之情。首联写自己身在异地,看到日高风静、泥深路滑、夜凉霜重的景象,心中不免生出些许愁绪。颔联以马枥、鸡栖为喻,写出旅途中的生活状态,表现了诗人内心的孤独与无助。颈联写岁月流逝、人生老去,表达出客居他乡的无奈。尾联则用桃花李叶飘零不聚,暗示了自己对家乡的思念和对时光流转的感叹。全诗语言平实,意境深远,情感真挚动人,是一首脍炙人口的佳作。