旧谷催新谷,今秋似去秋。
年衰犹健饭,官达也穷愁。
树鸟依依宿,檐萤细细流。
个中诗句在,倚杖得冥搜。
立秋日
旧谷催新谷,今秋似去秋。
年衰犹健饭,官达也穷愁。
树鸟依依宿,檐萤细细流。
个中诗句在,倚杖得冥搜。
译文:
立秋之际,农田里的庄稼已经收割完毕,新的一季稻谷又将迎来播种的季节。今年的秋天与往年相比,似乎显得更加萧瑟,仿佛秋天的离去。
岁月流逝,虽然我已年老体衰,但依然能够勉强地进食。然而,官运亨通之时,也难免会感到深深的忧愁和困扰。
树上的鸟儿依依不舍地停留着,屋檐下的萤火虫静静地闪烁着光芒。在这宁静的夜晚,我独自倚靠在拐杖上,冥思苦想,寻找着人生的真谛。
注释:
- 旧谷催新谷:指农田里的庄稼已经收割完毕,新的一季稻谷又将迎来播种的季节。
- 今秋似去秋:表示今年的秋天与往年相比,似乎显得更加萧瑟,仿佛秋天的离去。
- 年衰犹健饭:意为虽年老体衰,但依然能够勉强地进食。
- 官达也穷愁:指官运亨通之时,也难免会感到深深的忧愁和困扰。
- 树鸟依依宿:指树上的鸟儿依依不舍地停留着。
- 檐萤细细流:形容屋檐下萤火虫静静地闪烁着光芒。
- 个中诗句在:意指在这宁静的夜晚,我独自倚靠在拐杖上,冥思苦想,寻找着人生的真谛。