白发飘萧老病身,几因儿女泪沾巾。
虚谈误世王夷甫,只有情钟语最真。
【注释】
失子:指妻子去世,家中无妻。
白发:指年老。
飘萧:风中柳絮随风飘扬的景象。这里比喻白发纷纷。
老病身:年老多病的身子。
几因儿女泪沾巾:几次因为子女哭泣而泪洒衣襟。
虚谈:空洞的谈话。
王夷甫:西晋人王衍,曾任尚书令等官,他为人虚伪,喜欢清谈,后被司马氏所杀。
情钟:对感情十分专注。
最真:最真挚。
【赏析】
这首诗写一位妻子丧夫的悲哀。开头两句用“飘飘”和“老病”两个词语渲染气氛,为下文写妻子之死张本;“白发”三句则写丧夫之后,妻子悲痛欲绝的情景。最后两句写妻子悼念亡夫,只有真情最为珍贵。全诗通过描写妻子悼念亡夫的哀情,表达了诗人对妻子深情的怀念之情。