郊原冷落霜风后,桑柘萧条兵火馀。
试问当时卿与相,几家犹有旧田庐。
诗句原文:
郊原冷落霜风后,桑柘萧条兵火馀。
试问当时卿与相,几家犹有旧田庐。
注解与注释:
- 【郊原】:指郊外的原野地带。
- 【冷落】:形容荒凉无人烟。
- 【霜风】:寒冷的风。
- 【兵火】:战争造成的破坏。
- 【卿与相】:指朝中官员。
- 【旧田庐】:指过去拥有的农田和房屋。
译文:
在郊野的原野上,荒凉冷清,被霜风侵蚀之后显得更加萧瑟。曾经繁茂的桑树和柘树现在只剩下了断枝残干,那是战火带来的灾难。我不禁要问,当时的大臣和宰相们,还有哪家还保留着过去的田地和房屋呢?
赏析:
这首诗通过描述战后荒废的景象,表达了诗人对过去繁荣时期的怀念以及对战乱给人民带来的痛苦的同情。诗中使用了“郊原冷落”和“桑柘萧条”等词汇,形象地描绘出了一片荒芜的场景。同时,通过提问的形式,诗人巧妙地引出了对历史变迁的深刻思考,引发读者对于战争、和平以及历史变迁的联想和感慨。整体而言,此诗语言简练,感情真挚,具有很强的艺术感染力。