白沟清浅不容舟,辽宋封疆限此沟。
到了山河无定主,碧波依旧只东流。
注释:白沟:即白沟河,古称御河。辽宋之间,有一道天然屏障,名为白沟。
白沟清浅不容舟,辽宋封疆限此沟。
白沟河清波清澈,水流浅平,无法容纳大船航行;这是辽宋两国间的天然屏障。
到了山河无定主,碧波依旧只东流。
辽宋两族的疆域随着时间变迁而变化,但白沟河始终向东流淌,如同一个永恒的守护者。
白沟清浅不容舟,辽宋封疆限此沟。
到了山河无定主,碧波依旧只东流。
注释:白沟:即白沟河,古称御河。辽宋之间,有一道天然屏障,名为白沟。
白沟清浅不容舟,辽宋封疆限此沟。
白沟河清波清澈,水流浅平,无法容纳大船航行;这是辽宋两国间的天然屏障。
到了山河无定主,碧波依旧只东流。
辽宋两族的疆域随着时间变迁而变化,但白沟河始终向东流淌,如同一个永恒的守护者。
注释:白沟:即白沟河,古称御河。辽宋之间,有一道天然屏障,名为白沟。 白沟清浅不容舟,辽宋封疆限此沟。 白沟河清波清澈,水流浅平,无法容纳大船航行;这是辽宋两国间的天然屏障。 到了山河无定主,碧波依旧只东流。 辽宋两族的疆域随着时间变迁而变化,但白沟河始终向东流淌,如同一个永恒的守护者
登嵩山绝顶抵宿卢岩 飞梁挂壁虹霓落,列嶂遥连翡翠鲜。注释:在飞檐凌空的廊桥上挂着彩虹般的彩虹色琉璃瓦。远处的山峦层叠,连绵不绝,宛如一片绿色的翡翠。 岩树溪禽尽相嫪,一春踏遍万峰巅。注释:山岩上的树木郁郁葱葱,清澈见底的溪水中嬉戏着水鸟。春天里,我踏遍了千山万岭,攀登了无数山峰。赏析:这首诗描绘了作者登上嵩山顶峰的壮丽景色和豪迈之情。首句“飞梁挂壁虹霓落”形象地描绘了飞檐凌空的古建筑
【注释】: 天近苍龙阙,居连白马堂。苍龙阙,指皇宫;白马堂,即马府。 松声得邻舍,山色出宫墙。松声,指松林中传来的鸟鸣声;邻舍,指邻居的家。山色,指山上的风景。 巷陋轮蹄少,庭闲日月长。巷陋,指小巷;轮蹄,指车轮和马蹄声;庭闲,指庭院宽敞,无人打扰。 九衢红雾里,亦有白云乡。九衢,指京城的大路;红雾,指朝霞或晚霞映照在雾气中的景色;白云乡,指一个远离尘世的净土。 【赏析】:
僧房 上方楼观裌衣寒,霜后川原眼界宽。 我是禅房未归客,阿师休作长官看。 注释: 裌衣:即衲衣,和尚的服装。 川原:指河流。 阿师:对僧人的谦称。 赏析: 这首诗是一首写景诗。诗人描绘了一幅壮阔的自然景象图,表达了自己对于自然美景的喜爱与向往之情。 首句“上方楼观裌衣寒”,描述了诗人站在楼上,眺望远方的景象。这句中的“上方楼”可能是指一座高耸入云的山峰或者一座高楼大厦
灵石县 【注释】: 灵石县,地名。 【赏析】: 这首诗描绘了灵石县的山川风貌和田园风光,表达了作者对自然的热爱和对生活的乐观态度。 译文与注释: 灵石县,古道行人少,荒城乱石侵。 【注释】: 灵石县,地名。古道,旧时的道路。行人少,指人迹罕至。荒城,荒凉的城池。乱石,指的是城墙上的石块破碎散乱。侵,侵袭的意思。 【赏析】: 首句写灵石县的地理位置偏僻,人迹罕至。第二句写灵石县的城墙残破不堪
这首诗是一首咏物的诗,诗人通过对梅花的描绘,表达了自己对梅花的喜爱之情。 假梅(第一段) 绿窗娇小似梅人,素手东风巧思新。 - 绿窗娇小:形容窗户的颜色是绿色的,形状小巧。 - 素手东风:形容春风轻柔,像一位女子的手轻轻抚摸着大地。 - 巧思新:表示诗人巧妙地构思了一幅美丽的画面。 鸾尾剪裁千颗雪,蜂脾点缀一家春。 - 鸾尾剪裁:形容用剪刀裁剪出的形状像鸾尾一样优美。 - 蜂脾点缀
【注释】 徽门:指宫中的门户。柳啼鸦:柳树在春日里发出悦耳的叫声,好像乌鸦啼叫一样。兰閤:指内宫的楼阁。腰素:形容衣服的质地。珠衱稳:形容服饰华贵,像珍珠一样稳定。鬓云:指鬓发,因头发散乱而显得凌乱。玉钗斜:指头上插着的金饰玉钗已经歪斜。空陈迹:白白地留下了踪迹。暮雨:傍晚的雨。三生:三生三世。当家:成为家中的主宰或主人。自倚:依靠自己。广平:指广平君,这里泛指尊贵之人。 【译文】