穆穆君王,有严有翼。
佩环锵然,圜坛是陟。
嘉德升闻,馨非黍稷。
高明降监,百神受职。
【注释】
昊天上帝:昊天,天空;上帝,指天神。
奠:献。玉币:玉制的礼器。
登歌大吕宫:登歌,歌唱;大吕宫,指《大吕》这个乐宫。
洪宁之曲:指《大吕》这个乐宫的《大武》曲。
穆穆:庄严的样子。
有严有翼:指君王的威严。
佩环锵然:佩环声清脆悦耳。
圜(huán)坛:圆形祭坛。
陟:登。
嘉德升闻:美好的品德传到了天上。
馨非黍稷:黍稷,指谷物。馨,这里是指香气四溢,比喻美德。
高明降监:高明,指天神。降监,降临监察。
百神受职:百神,各种神灵,在这里泛指天神。受职,接受职务。
【赏析】
这首诗是周武王在成周(今河南洛阳附近)举行的祭祀天地诸神的典礼。诗中歌颂的是成王继承武王的遗志,继续巩固和发展周朝的基业。诗的首句“昊天上帝”,点明祭祀的对象是上天的主宰者,即天神。次句“穆穆君王”,说明祭祀的对象是周成王,突出了君王的威仪。第三句“有严有翼”,说明君王的威严,第四句写君王登坛致祭,第五六句赞颂君王功德远播,第七八句说天神来监察,第九十句说天神受职而永享人间香火。整首诗结构紧凑,层次分明,用典贴切,语言精炼,形象鲜明。