今年胥门十一月,杨柳青青寒不脱。雕戈白马黄须郎,朝朝忍见行人别。
行人吴头或楚尾,心趁飞花度黑水。避暑銮舆狩未回,都人南望思投棰。
都人泣向都官道,塞北江南柳还好。风纚露沐恩既殊,报答春光愿终老。
君不闻虎狼之秦六国雄,可怜千丈泰山松,至今称是大夫封。
诗句原文:
今年胥门十一月,杨柳青青寒不脱。雕戈白马黄须郎,朝朝忍见行人别。行人吴头或楚尾,心趁飞花度黑水。避暑銮舆狩未回,都人南望思投箠。都人泣向都官道,塞北江南柳还好。风纚露沐恩既殊,报答春光愿终老。
译文:
在十一月的胥门,杨柳依然挺拔,不畏严寒。金戈铁马、身着战袍的青年男子,每日见到离别的行人,心中不忍。行人从吴头到楚尾,他们的心思随飘散的花瓣渡过了黑水的河。皇帝避暑狩猎尚未归来,人们向南望着天空,思念着挥舞长杖的官员。人们都在都官道上哭泣,虽然塞外的江南柳依然美丽如初,但他们的心情已经无法平静。他们渴望像春天一样,能够拥有一个温暖的家和长久的陪伴。
注释:
- 胥门:古时城门名,位于今上海市松江区境内,是上海的重要历史地标之一。
- 十一月:农历十月之后的第一个月,此时天气渐冷,树木开始落叶。
- 青青:形容树叶茂盛的颜色。
- 雕戈白马:古代战士常用的装备,这里形容士兵们英勇的形象。
- 黄须郎:指年轻的士兵,通常与英俊、勇敢等形容词连用。
- 朝朝:每天,表示频繁的意思。
- 吴头楚尾:指地理位置偏僻,南北交界的地方。
- 心趁飞花度黑水:形容心情随着飘落的花瓣渡过河流,比喻心情随时间变迁而变化。
- 避暑:指皇帝为了避寒而进行的狩猎活动。
- 都人:这里的“都人”指的是上海及周边地区的居民。
- 南望:向南方眺望。
- 投箠(chí):投掷长杖,这里指挥舞长杖,可能是对官员的敬称。
- 都官道:古代官府前的道路,这里可能是指官吏办公的地方。
- 塞北江南:泛指北方和南方,这里可能用来指代不同地域的人或物。
- 风吹雨打:形容历经风雨,经受磨难。
- 报荅:回报、报答。
- 春光:春天的美好时光,这里可能是指春天带来的温暖和生机。
- 愿终老:希望永远陪伴在身边,不愿分离。
- 虎狼之秦六国雄:形容战国时期的秦国强大。
- 可怜千丈泰山松:形容泰山松树高大挺拔,生命力旺盛。
- 至今称是大夫封:直到今天仍然被尊称为大夫,被封为某地的长官,这里可能是对某个人的赞美和肯定。
诗句赏析:
这首诗通过描绘胥门的景象和人们的心境,展现了元末明初社会动荡不安的背景和人们对美好生活的追求。诗人通过对比塞外江南柳的美丽,表达了无论环境如何变化,人们心中始终怀有对美好事物的向往和追求。同时,诗中也反映了当时社会的动荡和人们的无奈,以及对和平安宁生活的渴望。整首诗情感真挚,意境深远,具有很高的艺术价值。