泥滑滑,泥滑滑,竹鸡雨声相间发。
银岭遥遥马戍高,行行白尽征夫发。
征夫发白白如丝,树本欲宁风挠之。
壮士心肠类铁石,别离肯作儿女悲。
终南嵩华在何许,我欲登高一怀古。
会逐群仙驾紫鸾,咳唾九天落香露。
银岭书怀
泥滑滑,泥滑滑,竹鸡雨声相间发。
银岭遥遥马戍高,行行白尽征夫发。
译文:
泥泞的小路湿滑滑,泥泞的小路湿滑滑,竹鸡的叫声在雨中交织着。
银岭山上遥遥的戍楼高耸入云,一行行征人披着白布衣。
征人披着白布衣白白如丝,树木本来想安宁却被风吹动。
壮士的胸襟像铁石一般刚硬,离别时怎能不悲伤呢?
终南山、嵩山的华岳在哪里,我真想登临高处去怀念古人。
会和群仙一起乘坐紫鸾飞翔,口中吐出芬芳的露珠落在九天。
注释:
泥滑滑:泥泞的小路湿滑滑。
竹鸡:竹鸡,即鹧鸪。
相间发:交错鸣叫。
银岭:即银山,在今陕西省宝鸡市境内。
马戍:指驻守的军营。
白尽:披上白布衣,表示出征或服兵役。
树本欲宁风挠之:树木本是安静地生长,却被风吹动。
壮士心肠类铁石:壮士的心肠像铁石一样坚硬。
儿女悲:指男女之间的悲哀。
终南:指终南山。
嵩华:指嵩山与华山。
何许:何处,哪里。
我欲登高一怀古:我想登上高山来缅怀古人。
紫鸾:传说中仙人所乘的神兽,这里代指神仙。
咳唾:喷出,吐出来。
九天:指天界。
赏析:
此诗为作者晚年的作品,作于诗人隐居期间。诗中通过描绘银岭山、马戍、竹林等景物,展现了一幅宁静而又充满生机的自然画卷。同时,诗人也借此表达了自己对大自然的热爱以及对人生哲理的思考。