泥滑滑,泥滑滑,竹鸡雨声相间发。
银岭遥遥马戍高,行行白尽征夫发。
征夫发白白如丝,树本欲宁风挠之。
壮士心肠类铁石,别离肯作儿女悲。
终南嵩华在何许,我欲登高一怀古。
会逐群仙驾紫鸾,咳唾九天落香露。

银岭书怀

泥滑滑,泥滑滑,竹鸡雨声相间发。

银岭遥遥马戍高,行行白尽征夫发。

译文:

泥泞的小路湿滑滑,泥泞的小路湿滑滑,竹鸡的叫声在雨中交织着。

银岭山上遥遥的戍楼高耸入云,一行行征人披着白布衣。

征人披着白布衣白白如丝,树木本来想安宁却被风吹动。

壮士的胸襟像铁石一般刚硬,离别时怎能不悲伤呢?

终南山、嵩山的华岳在哪里,我真想登临高处去怀念古人。

会和群仙一起乘坐紫鸾飞翔,口中吐出芬芳的露珠落在九天。

注释:

泥滑滑:泥泞的小路湿滑滑。

竹鸡:竹鸡,即鹧鸪。

相间发:交错鸣叫。

银岭:即银山,在今陕西省宝鸡市境内。

马戍:指驻守的军营。

白尽:披上白布衣,表示出征或服兵役。

树本欲宁风挠之:树木本是安静地生长,却被风吹动。

壮士心肠类铁石:壮士的心肠像铁石一样坚硬。

儿女悲:指男女之间的悲哀。

终南:指终南山。

嵩华:指嵩山与华山。

何许:何处,哪里。

我欲登高一怀古:我想登上高山来缅怀古人。

紫鸾:传说中仙人所乘的神兽,这里代指神仙。

咳唾:喷出,吐出来。

九天:指天界。

赏析:

此诗为作者晚年的作品,作于诗人隐居期间。诗中通过描绘银岭山、马戍、竹林等景物,展现了一幅宁静而又充满生机的自然画卷。同时,诗人也借此表达了自己对大自然的热爱以及对人生哲理的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。