芳菲桃李雨新肥,绯绿园林露已凄。
自道好来还好去,到头总是涴尘泥。
释义:
世人对希夷有关于寿命长短的问话,说他好来好去,于是看到落叶有所感触。
芬芳的桃李在雨中生长得格外肥美,红绿相间的园林露水已经显得有些凄清。
自道好来还好去,到头总是涴尘泥。
注释:
世言 —— 世人说;
修短之数—— 人的寿命长短的命运;
希夷—— 道教名词,指仙境;
好来 —— 好去;
因观落叶有感—— 看到落叶有所感触;
芳菲—— 芳香美丽;
桃李—— 桃树和梨树;
雨新肥—— 雨水滋润着新的嫩叶;
绯绿—— 红色绿色交杂的树叶;
园林—— 花园或公园;
露已凄—— 露水变得凄清了;
自道—— 自己说;
好来还好去—— 好来又好去;
好去—— 好去;
涴尘泥—— 弄脏了尘土。
赏析:
这首诗是唐代诗人韦应物的作品。它描述了作者看到美丽的桃林和梨花在雨水中生长得很茂盛,但不久后却变得凄清。因此,他感慨人生就像这些美丽的花,有时看起来很漂亮,但在最后却会变得污浊不堪。这首诗表达了人们对生命的珍视和对美好事物的珍惜的态度。