盖天苍苍非虚空,高悬万象惊愚蒙。
仙人朝罢玉帝侧,戏抛黄土留遗踪。
何年堕此作砥柱,千古屹立洪涛中。
巨鱼出没深不测,罅缝草长蒲花茸。
淙淙细浪夜舂击,水石鞺鞳铿金钟。
我来载酒坐其上,扁舟南下编青篷。
饮酣恍恍欲飞去,如踞猛虎骑游龙。
夜深酒醒山月落,一曲短笛横秋风。
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。
第一句:桐关大石
- 翻译:桐关上巨大的石头
- 关键词:桐关、大石
第二句:盖天苍苍非虚空
- 翻译:天空广阔无边,不是空无一物
- 关键词:盖天、苍苍、虚空
第三句:高悬万象惊愚蒙
- 翻译:高挂的万物让愚者震惊
- 关键词:高悬万象、惊愚蒙
第四句:仙人朝罢玉帝侧
- 翻译:仙人朝拜完玉帝后离去(这里可能是指古代传说中的仙人)
- 关键词:仙人、朝罢、玉帝、侧
第五句:戏抛黄土留遗踪
- 翻译:戏弄地抛弃了黄色土壤留下遗迹
- 关键词:戏抛、黄土、遗踪
第六句:何年堕此作砥柱
- 翻译:何时能坠落成为砥柱(这里的砥柱指的是一块突出的岩石,可以支撑水流)
- 关键词:何年、堕此、作砥柱
第七句:千古屹立洪涛中
- 翻译:千百年来一直屹立在汹涌的海浪之中
- 关键词:千古、屹立、洪涛
第八句:巨鱼出没深不测
- 翻译:巨大的鱼在水中出没,深浅莫测(这里的“巨鱼”可能是指巨大的鱼类)
- 关键词:巨鱼、出没、深不测
第九句:罅缝草长蒲花茸
- 翻译:裂缝中的草木茂盛,生长着蒲草和花朵(这里的“罅缝”是指缝隙,“蒲花茸”是指长满蒲草的地方)
- 关键词:罅缝、草长、蒲花茸
第十句:淙淙细浪夜舂击
- 翻译:潺潺细流的声音像是夜晚的舂臼敲击声(这里的“淙淙”是指水流的声响)
- 关键词:淙淙细浪、夜舂击
第十一句:水石鞺鞳铿金钟
- 翻译:水面冲击石头发出的声音如同敲击金钟般响亮(这里的“鞺鞳”是指撞击声,“铿金钟”是指撞击声如同敲钟一样响亮)
- 关键词:水石、鞺鞳、铿金钟
第十二句:我来载酒坐其上
- 翻译:我携带美酒来到这里坐在石头上(这里的“我”可能是指诗人自己)
- 关键词:我来、载酒、坐其上
第十三句:扁舟南下编青篷
- 翻译:乘船南下编织着青色的帐篷(这里的“编青篷”可能是指建造或装饰船篷)
- 关键词:扁舟、南下、编青篷
第十四句:饮酣恍恍欲飞去
- 翻译:喝得醉醺醺的仿佛要飞起来似的(这里的“恍惚”是指迷糊不清的样子)
- 关键词:饮酣、恍恍、欲飞去
第十五句:如踞猛虎骑游龙
- 翻译:就像蹲坐着一只猛烈的老虎,骑着一条游动的龙(这里的“踞”是指蹲坐着,“骑游龙”是指骑在龙身上)
- 关键词:如踞、猛虎、骑游龙
第十六句:夜深酒醒山月落
- 翻译:夜深人静时酒醒,只见月亮已经落下(这里的“夜深酒醒”是指深夜醒来)
- 关键词:夜深、酒醒、山月落
第十七句:一曲短笛横秋风
- 翻译:吹起一曲短笛迎风而奏(这里的“一曲短笛”可能是指演奏一首短笛曲)
- 关键词:一曲短笛、横秋风