绮寮怨

上马人扶残醉,晓风吹未醒。映水曲、翠瓦朱檐,垂杨里、乍见津亭。当时曾题败壁,蛛丝罩、淡墨苔晕青。念去来、岁月如流,徘徊久、叹息愁思盈。
去去倦寻路程。江陵旧事,何曾再问杨琼。旧曲凄清。敛愁黛、与谁听。尊前故人如在,想念我、最关情。何须渭城。歌声未尽处,先泪零。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

译文

昨夜的酒力尚未消去,上马时尚需有人帮扶,清晨的凉风还没有把我吹醒。一路上但见碧瓦红檐,倒映在曲折的流水里,垂杨树掩映着渡口旁的驿亭。想当年曾在亭壁上题写诗句,如今墙上罩满了蛛网尘埃,墨色消淡,字迹已被青苔斑蚀得模糊不清。想过去未来的进退升沉,岁月如流水。我徘徊叹息,愁思如潮,久久难以平静。

数年来宦游不止,已倦于打听前行的路程。江陵的风流韵事最难忘,自此後再没有能够重访歌妓杨琼。她唱着旧日的歌曲声韵凄清,她聚敛着愁眉,谁是知音与听?酒樽前的故友倘若健在,定会想念我,最是关怀动情。何必唱朋友送别的《渭城曲》,她那歌声尚未唱完,我的热泪先自飘零!

介绍

这是一首写羁旅伤感的词作。上阕描绘醉酒徘徊津亭,抚景感慨,当年津亭题词处,如今已是蛛网笼罩,苔晕青青,令人感怀;下阕写忆旧事不堪回首,知音难寻,抒写羁旅愁情和对故人的怀念,令人感喟不已。作者多用反衬侧写、藉物正意的手法,写得委婉曲折,全词情调凄清沉郁,深婉有致。

注解

绮寮怨:词牌名。这一词牌始见于《清真集》,是周美成的自制曲,并且在《清真集》中只有这一首。绮寮,雕饰精美的窗户。

「晓風吹未醒」句:宋·柳耆卿《雨霖铃》:「今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。」

水曲:水流曲折处。

翠瓦:绿色的琉璃瓦。

津亭:渡口边的亭子。

败壁:破败剥落的墙壁。

苔晕青:指绿色的苔藓。

去来:过了以後。来,语助词。

去去:有二义,一是走又走,越走越远;一是去了又去,厌其频繁。此处当是後者。

杨琼:唐代名妓名。此处代指意中人。

愁黛:愁眉。

渭城:即《渭城曲》,又名《阳光三叠》,本王右丞的《送远二使安西》诗,後作为离别之歌。渭城位于陕西省咸阳市南部,关中盆地中部,秦都区以东,渭河以北。曾是秦王朝的国都所在地,又是周、汉、隋、唐等王朝的京畿之地。

泪零:流泪。

相关推荐