闽粤驱驰后,乾坤震荡中。
名虽高斗北,身竟老辽东。
仕止因时异,悲欢与世同。
洛滨多侍从,立懦独清风。
故舶使知泉州赵公挽词五首
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
闽粤驱驰后,乾坤震荡中。
名虽高斗北,身竟老辽东。
仕止因时异,悲欢与世同。
洛滨多侍从,立懦独清风。
诗句翻译为: 1. 闽粤驱驰后,乾坤震荡中。 译文:在闽粤地区奔波忙碌之后,天地间充满了动荡不安。 2. 名虽高斗北,身竟老辽东。 译文:虽然名声显赫如北斗,但最终却老去在辽东之地。 3. 仕止因时异,悲欢与世同。 译文:我的工作和地位因时代的变化而不同,我的悲喜也随着世人的变迁而起落。 4. 洛滨多侍从,立懦独清风。 译文:在洛阳的河边,有许多随从陪伴,而我独自保持清高之风。 5. 赏析:
诗句释义与译文: - 慷慨辞双节: 表达了诗人在官场中遭遇挫折后的豁达和从容。 - 逍遥寄一筇: 暗示了诗人对于生活的随遇而安,以及对于自然世界的亲近。 - 扬雄虽若凤,老子自犹龙: 借用古代圣贤的典故,表达自己不拘泥于小节,而是追求大义。 - 霁月窗前草,悲风陇上松: 描绘了诗人在艰难环境中依然保持坚韧的形象。 - 遗民应巷哭,何但辍秦舂:
诗句如下: 壮岁风云会, 衰龄岸谷迁。 芾棠南国里, 细柳曲江边。 天地纷戈甲, 园林寂管弦。 康成共丁卯, 肯避巳辰年。 接下来是这首诗的译文与赏析: 诗歌原文为五言古诗的形式,表达了诗人对赵公(指泉州知事)的深切缅怀和对其一生经历的赞美。首句“壮岁风云会”,描绘了诗人年轻时的辉煌时期,意指其年轻时便已展现出非凡的政治才能和抱负。次句“衰龄岸谷迁”则反映了赵公晚年的退隐生活
杜陵侔稷契,诸葛陋袁曹。 道在七分易,文过九辩骚。 丘原终古闭,嵩岳极天高。 况复阶庭树,于今有凤毛。 译文: 1. 杜陵与稷、契齐名,诸葛亮虽才略过人却自比为管仲、乐毅。他们的才能和品德,就像天地间的自然规律,是难以改变的。他们的伟大成就,使得后人仰望星空,心生敬仰之情。 2. “道在七分易”指的是孔子提倡的中庸之道,强调事物发展的平衡和谐。“文过九辩骚”则是指屈原的《离骚》
诗句及译文 1. 故舶使知泉州赵公挽词五首 - 注释:这是一首哀悼故舶使知泉州赵公的五首挽词。 - 译文:世态如树木,人在寄信处停留迟缓;突然传来噩耗,生命即将结束。千古之后,他如同骑着箕星般飘散。悲伤地割掉鼻子,空有遗憾地看着郢都被毁,徒劳地弹琴回忆过去。薤菜之歌叹息其已太晚,生死之间辜负了恩情。 2. 杜陵侔稷契,诸葛陋袁曹 - 注释:此句表达了对赵公才能的钦佩,认为自己能与稷契