东方闻有扶桑木,南土今开朱槿花。
想得分根自旸谷,至今犹带日精华。
佛桑花
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
东方闻有扶桑木,南土今开朱槿花。
想得分根自旸谷,至今犹带日精华。
【解析】 本诗是一首咏物诗,诗人以“佛桑花”为题,托物起兴。诗中写南方的“朱槿”,即佛桑花,生长在南方,其色红如火,鲜艳夺目。作者对佛桑花的赞美之情溢于言表。全诗四句,一气贯注,浑然一体。 【答案】 译文:从东方传来了扶桑树的消息,南方的土地现在开遍了朱槿花。我想这花分根自太阳的谷地,至今还带有太阳精华。 赏析: 诗人以“东方闻有扶桑木,南土今开朱槿花”起笔
注释: 乍作槿花看,荣枯漫自繁:刚开始以为是槿树,后来才知道是佛桑。槿花和桑树都是落叶植物,所以一开始误以为是槿树。但佛桑的花期比槿花长很多,所以又知道它不是槿树了。荣枯漫自繁,意思是佛桑的荣衰变化就像槿花开败一样。 谓桑来佛土,何补一丝寒:为什么说佛桑来到佛土,一点寒意也没有呢?桑是一种常绿植物,而佛土是指佛祖居住的地方,佛土通常很热,而佛桑却在这里生存,这让人觉得奇怪。 赏析:
这首诗是唐代诗人王维的《佛桑花》。下面是逐句的翻译和赏析: 1. 篱落秋光静者知 - 篱笆旁,秋天的阳光静静地洒在篱笆上,那些懂得欣赏的人知道。 2. 槿花常早菊花迟 - 槿花总是比菊花更早开放,意味着时间在流逝。 3. 灵山半写娑罗影 - 佛陀(灵山)的影子被半遮半掩地投射在地上,娑罗树的影子也隐约可见。 4. 旸谷平分若木枝 - 太阳在旸谷(日出的地方)平分了天空,就像树木的枝条一样
这首诗的译文是:佛桑花,美丽的花朵,如同玉瓶中盛开的花。人们常常将佛桑花插在头上,但是佛桑花却很少被种植。一天,当它和朱槿花一起时,它也会变得美丽和荣耀。它的红色可以使人喜爱老去,它的白色也可以让人不会因为肥胖而感到伤害。孩子们特别喜欢种植佛桑花,所以家家户户都会用它来装饰竹门。 注释: 1. 玉瓶多丽朵:形容佛桑花像珍贵的美玉一般珍贵美丽。 2. 人插佛桑稀:说明佛桑花不像其他花朵那样常见。
【注释】 佛桑花:一种藤蔓植物,夏季开黄色花朵,有香气。 烧空嫌太赤,朵朵似明晖:形容佛桑花的花瓣鲜艳如火,犹如阳光照射下的明亮光辉。 荣落须臾事,争开亦未非:即使花朵凋零,也只是片刻之间的事情,而开放的花朵也并非没有意义。 簪令云髻艳,食使玉颜肥:形容佛桑花盛开时,如同女子的云髻般美丽,又如女子的肌肤因食用而丰满。 一夏光篱障,因君日掩扉:佛桑花在夏天为篱笆增添光彩,因为有人欣赏它
注释:木槿花(佛桑花)位于楼阁之上,被命名为佛桑,这是因为它在新移种时,远道而来的人们都非常喜爱它的芬芳。在开花的时候,它总是先于榴花盛开,散发出鲜艳的光彩;在秋天的时候,它又会像菊花一样,散发出浓郁的香气。 赏析:这首诗以木槿花为题,赞美了它的美丽和香气。诗中通过对比手法,将木槿花与榴花、菊蕊进行了比较,突出了木槿花的特点。同时,诗人也表达了对木槿花的喜爱之情。整首诗语言优美,意境深远