修绠垂瓶自汲深,水澄沙莹几星金。 分明不与贪泉比,莫为金沙起利心。
【注释】 金沙井:古井名。在今江西吉安府庐陵县,有金沙水流入其中,故名。 修绠:即汲绠,汲水时用的长竹筒或长绳。 垂瓶:把瓶子挂在井口上,让瓶子的开口向下,使水从瓶中流到井底。 澄:清澈。 莹:晶莹。 星金:像星星一样闪烁。 不与贪泉比:不如贪泉(传说中饮了此水就会变得贪婪)。 莫为:别。 起利心:贪心。 【赏析】 这是一首劝戒诗。首句说,井很深,用长长的竹筒汲水,才能取到里面的清水。第二句说
这首诗是一首描述自然景色和人文景观的诗,充满了诗意和画面感。下面是逐句翻译和赏析: 1. 沙漾金星涌活泉,虚堂龙染德馨悬。 - “沙漾金星”可能指的是夜空中的星星倒影在水中,像金色的波纹。 - “涌活泉”表示有一股泉水活跃地喷涌而出。 - “虚堂龙”可能是指龙在虚设的殿堂中盘旋,或者指龙的雕像。 - “德馨悬”意味着高尚的道德品质悬挂在空中。 2. 朱绳汲冷梅林外,翠甃围凉桂洞前。 -
【注释】 金沙:井水中含有的沙粒。 化骨为砂:把死人的尸骨变成沙粒。比喻死亡迅速,或指人死得早。 【赏析】 “细细沙痕落,流金在井泉。”这两句描绘了诗人对井水的观察和感受。细细沙痕落下,仿佛是金子一样流淌在井水中。这里运用了拟人和比喻的修辞手法,生动形象地描绘出井水的清澈透明和珍贵无比,同时暗示了人生的短暂和无常。 “山人邀我饮,化骨共为仙。”最后两句则是诗人对友情的珍视和对生死的豁达理解