子云新著述,伯起旧家声。 孝友全天赋,文章与性成。 平津期究业,疏傅已传名。 独恨门阑士,无因泣绛旌。
【注释】 子云:指东汉班固。伯起:指东汉班彪。平津(píngjīn,今属天津市):汉明帝刘庄所置县,故址在河北临漳县西南。疏傅:指西汉董仲舒。绛:通“旌”,旗。 【赏析】 这是一首吊唁诗,写吊唁杨尚书之死。诗人首先赞扬他的著述和家声,然后说他的孝友天性,文章与才能都由天成,最后说他的门生无一人能继其事业,只能徒然泪洒于旗。全诗结构严密,层次分明,感情真挚深沉,语言典雅流畅,是一首难得的佳作。
我将逐句对这首诗进行翻译,并解释其含义。 第一句:“滇南江右著华勋,八座连登不愧心。” - 滇南江右:云南南部和长江的东面地区。 - 著华勋:有辉煌的功勋。 - 八座:泛指高位或高位人士。 - 连登:连续得到提升或成功。 - 不愧心:内心没有愧疚感。 第二句:“叔达谠言扶社稷,乐天高节在山林。” - 叔达:此处可能是指历史上的某位忠言直谏的人物。 - 谠言:公正的言论。 - 扶社稷