大道夷且长,捷径自窘步。
借问漫游人,胡为局纡路。
我马亦既秣,风云岂驰骛。
迁乔非所期,舍筏聊自渡。
世途良足吁,更驾循轨度。
移家
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
大道夷且长,捷径自窘步。
借问漫游人,胡为局纡路。
我马亦既秣,风云岂驰骛。
迁乔非所期,舍筏聊自渡。
世途良足吁,更驾循轨度。
【解析】 本题考查对诗歌内容及思想情感的把握。 (1)“大道夷且长,捷径自窘步”,大意是说,大道平坦宽广,却常常被人们所忽略;而那些所谓的捷径,往往使人陷入困境,不能自拔。这是作者借比喻之笔,表达了自己对于人生道路选择的一种看法,认为应该走一条坦荡、宽广之路。 (2)“借问漫游人,胡为局纡路”意思是:我借问漫游之人,为什么总是困于曲折险阻之中呢?诗人在这里以反诘的语气
【注释】 世情:世态。青岁:青春时期。陶公:晋陶潜字渊明,自号五柳先生,是晋代著名诗人。庞老:唐代隐士。畬(xiān):一种农具。汉核:即“汉桃”,相传为汉代名贤董仲舒所种,后为文人雅士所赏。齐花:指宋代隐士邵雍(邵尧夫)所种的一种花卉。科头:散头发。沧浪曲:沧浪亭,在苏州。 【赏析】 这首诗写退隐生活。开头二句说:世态炎凉,不可问矣,还是趁年轻时迁家隐居吧!三、四句写移家后的田园生活;五
【注释】 移家:搬家。 溪鸟垂头立:指鸟儿在溪边低飞。 山猿接臂亲:指山中的猿猴与诗人亲密无间。 秦宫:指秦始皇的宫殿,位于今西安市南。 津:渡口。 【赏析】 此诗为《移家》组诗中的第一首。诗人于长安城移居郊外后,初见新居环境清幽、物情新颖,颇感欣慰,遂即兴赋诗一首,抒写迁宅之后的新鲜感受和愉悦心情。全诗用词简洁明快,意境清新优美,表达了作者对自然景物的喜爱和对新居的满意之情。 首句“移家”
【注释】: 1. 柴门一曲 : 柴门,指简陋的农家门户。一曲,形容曲曲折折的样子。 2. 抱江斜: 抱着江水斜着的,即傍山临水的景色。 3. 重三犹带冷: 重阳节刚过,天气仍然很凉。 4. 邻非元九也移家: 邻居不是元九(唐代诗人元稹)也搬家了。 5. 辙寻深巷人初到: 我的车轮在深深小巷中缓缓行驶,我刚来到这个地方。 6. 径扫空庭鸟不哗: 清扫院子,让庭院空旷,连鸟都不再鸣叫。
【解析】 此题考查学生理解诗歌内容,并概括诗句意思的能力。解答此题时,需要逐句疏通诗意,然后结合整首诗的意境、主旨进行赏析。 第一联:“家如客燕频营垒,官似残蝉又过枝。” “家”比喻自己对家乡的思念之情。家如客燕频频建巢营舍,说明作者对故乡的思念之情。 “官”指朝廷官职。官似残蝉又过枝,说明作者对朝廷官职的忧虑,官场的浮沉像秋天凋零的蝉一样,让人惆怅失落。 第二联:“检点琴书余长物
移家 淡泊无营意自宽,移家东郭近林峦。 鸟吟白日春前树,人整青山竹外冠。 张老已知成室美,渊明但取敝庐完。 由来物理难齐论,聊借鹪鹩信所安。 译文: 淡泊名利,内心自在宽慰,我选择在东边靠近树林的地方安家。鸟儿在清晨阳光中欢快地鸣叫,树枝在春天的微风中轻轻摇曳。人们整理着青山外的衣帽,显得精神焕发。张大千已经懂得建造完美居所的意义,陶渊明则满足于简陋的住所。天地间万物各有其规律