世事惊迁改,人生苦别离。
一年仍异地,千里共劳思。
雁足传来信,蝇头写到诗。
丁宁林下意,端不负心期。
次韵杜安行见寄六首
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
世事惊迁改,人生苦别离。
一年仍异地,千里共劳思。
雁足传来信,蝇头写到诗。
丁宁林下意,端不负心期。
世事惊迁改,人生苦别离。一年的异地,千里共劳思。雁足传来信,蝇头写到诗。 注释: - 世事惊迁改:描述世界局势的突然变动和人生的苦难离别。 - 一年仍异地:即使在同一年里,人们仍然需要身处不同的地理位置。 - 千里共劳思:在远方相隔千里的地方,人们共同承受着思念之苦。 - 雁足传来信:通过鸿雁传递的书信。 - 蝇头写到诗:用蝇头小字书写的诗歌表达自己的情感。 - 林下意:隐居山林的心意。 -
次韵杜安行见寄六首 佳人秋水远,思忆破晨昏。 酒尚无同把,文谁与细论。 心交神自契,目击道先存。 他日如寻访,柴扉水竹村。 注释: - 佳人:指女子,这里特指诗中的女主人公。 - 秋水:形容女子清澈的眼睛像秋天的湖水一样明亮。 - 思忆:思念和回忆。 - 破晨昏:打破了清晨和黄昏的界限。 - 酒尚无同把:没有共同分享的酒或食物。 - 文:文化、文学。 - 谁与细论
【注释】 拟作渊明去:拟想自己像陶渊明一样隐居。 宁为祖逖先:宁愿做祖逖那样,在国家危难之时挺身而出的人,不愿做隐逸之士。 筑庐须近水:建房屋时必须靠近水源,比喻居处要方便。 卖剑且求田:卖了剑后,再买土地耕种。 短烛窥今古:用蜡烛的光线来照亮古今的历史。 清樽乐圣贤:清酒一杯,可以愉悦圣贤。 卜邻真有意:选择邻居时真有想法。 相与庆馀年:共同庆祝余生。 【赏析】 这是一首酬赠诗
【注释】:1.华颠何见逼:白发已至头顶,鬓边白丝如雪。2.强半百年身:指人生过半年岁。3.眼瞀文书过:视力不佳,看不清楚文字。4.心闲药物亲:心情宁静,不喜服药养生。5.卫生元有术:原本具备养生之道。6.却老未逢人:追求长寿,但无人指点。7.此道须君至:只有你能理解我。8.寒灯子细陈:在昏暗的灯光下仔细地与你交谈。 【赏析】:这是一首赠答诗。上四句是杜安行对诗人的问候和劝诫
【注释】 蜗居:蜗牛的家。营盖了:搭建起房屋了。一色草茅新:一片新绿的茅草。 庭砌:庭院中的台阶。才容马:刚刚能容纳下马的宽度。斋房:书房。可授宾:可以招待客人。 竹轩:竹子做成的房屋。聊寄傲:姑且寄放自己的傲骨。蔬圃:菜园。未全贫:还没有完全贫穷。 邻舍:隔壁邻居。逢知己:遇见志同道合的朋友。过从:往来交往,这里指拜访朋友。岂厌频:怎么不喜欢频繁来往呢? 【赏析】 这是一首和韵诗
注释: 1. 我爱使君直,使君怜我真。 - “我爱”:我喜爱、爱慕某人或某物。 - “使君”:古代官名,此处指代某个地方的长官。 - “怜真”:怜悯、爱惜真正的感情。 2. 短长才自异,劳逸事还均。 - “短长”:这里指的是才能长短,即能力大小不同。 - “劳逸”:劳累和闲暇,指工作与休息的不同情况。 - “才自异”:每个人的才能各不相同。 - “事还均”:事情的处理方式会有所不同。 3.