睡起书斋寂,疏帘独上钩。
雨馀鸦噪晚,天阔雁横秋。
物色供吟赋,功名叹滞留。
兵戈今未息,回首不堪愁。
晚意
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
睡起书斋寂,疏帘独上钩。
雨馀鸦噪晚,天阔雁横秋。
物色供吟赋,功名叹滞留。
兵戈今未息,回首不堪愁。
【注释】 晚意:傍晚时分的心境。 书斋:书房。 疏帘:竹制的帘子。 天阔雁横秋:天空宽阔,大雁排成一字飞行。 物色:景物,这里指自然景色。 吟赋:即“赋”,古代一种文体。 功名:功业和名声。 兵戈:兵器。 【赏析】 这是一首七绝,写诗人傍晚时分的所思所感。 首句写诗人清晨醒来之后,在书房里独自坐着,外面是一片寂静。次句写自己走到院中,看到窗外雨后的景象。三句写诗人抬头望去,看见一群乌鸦噪叫
【注释】 东方欲白时:指天快要亮的时候。 匹居岘上入城少:匹,通“媲”,比。岘山是楚国名胜。这句意谓隐居于山林之中的人,在天亮时还很少进城来。 颇怪淮南拔宅迟:淮南,指晋代的谢安,他以清谈著名,常说人有逸气,则风骨奇高,故称“逸少”、“逸人”。这句意谓奇怪淮南王谢安为什么迟迟不肯脱去官服而归隐山林。这里用谢安的典故来反衬自己。 惊饵何妨潜密藻:惊饵,即饵鱼,一种水生动物,古人认为它能引来食物
晚意 晚色微茫至,前山次第昏。 羸牛归径远,宿鸟傍檐翻。 盘喜黄粱熟,杯馀白酒浑。 田家虽澹薄,犹得离尘喧。 译文: 夕阳渐渐西下,天空中渐渐昏暗。 老牛沿着乡间小路慢慢前行,鸟儿在屋檐下盘旋翻飞。 锅里的米饭已经煮好了,杯子中的酒也喝得差不多。 虽然家境贫寒简朴,但还能远离尘嚣喧嚣。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静的乡村晚景,充满了田园诗意。诗人通过观察和感受大自然的变化
注释:山中空寂,古寺幽深,紫苔覆盖着台阶,更让人欣喜的是渔夫樵夫都不再寻觅。 坐在这里面对秋日的阴霾,秋风萧瑟,吹落了枯叶,它们飘落在走廊深处。 赏析:诗的开始描绘了一个宁静、幽深的场景,山中古寺、紫苔阶台,给人一种寂静、深沉的感觉。而“渔樵不见寻”一句则表达了作者对这种宁静生活的向往和喜爱。 中间四句则是对这种宁静生活的描写。诗人坐在院子里,面对着秋天阴沉的天空,感受到秋风带来的萧瑟
诗句:晚意 风吹白苎晚凉生,乍试兰汤尚不胜。 阿阁东头新月上,玉盂纤手自调冰。 注释:白苎,指白色的苎麻布制成的衣服;兰汤,指用兰草泡制的沐浴水;阿阁,泛指女子的住所;玉盂,指盛放液体的玉制器具;纤手,指纤细的手;自调冰,意为亲手调制冰块。整首诗通过细腻的笔触描绘了一幅夏日夜晚的场景,诗人在凉爽的夜晚中,尝试着用兰汤沐浴,但仍然感到有些疲惫不堪,而在月光下,一位女子正在细心地为他人制作冰块
【译文】 在别墅外的寒原上,孤亭中乱木参差。 杂霞停息了夜幕的暗色,清凉的风吹过高高的梧桐树。 村中静得听不到打杵的声音,星星明亮乌雀通晓。 萧瑟最无拘无束无事可做的时候,闲居已久我欲成翁。 【注释】 1. 别墅寒原外:别墅,别墅式建筑。寒原,指寒冷的平原。 2. 孤亭乱木中:孤亭,孤立的凉亭或楼阁。乱木,杂乱的树木。 3. 清风吹入高梧桐:高桐,高大的梧桐树。 4. 村静砧舂急:砧