二年仕穷山,书外睡作魔。
吹律黍为茁,赖公有孰何。
悬知登门初,大宅浮阳和。
泛爱公自尔,小子何足多。
十诗谢廖计使
相关推荐
【注释】 十诗:指《谢廖计使》十首。谢廖计:即谢灵运,字元度,小名客儿,陈郡阳夏县(今河南太康县)人;少好学,善隶书,工诗赋。曾隐居浙江山阴,世称“谢公”。 穷山:深山之中。 书外眠作魔:指谢灵运在山中隐居时,白天读书吟诗,夜晚却常常睡去,有时还打起鼾声,如入梦乡,故云“眠作魔”。 吹律黍(suì)为茁(zhuó):指利用风力吹动黍苗生长。律,这里指自然节气。黍,一种植物。茁,幼苗初生的样子。
十诗谢廖计使 我平生的学问,成就是痴迷的。 初时并不想管理家务事。 衰老的身体已逼近肺病, 但学习的事还远没有完成。 屠龙之技被世人讥笑, 我为何还要追求禄位呢? 闭上眼睛忍受视力不清, 还是感叹世事多磨难。 注释:廖计使:即廖廖计使,指代自己。 译文:我一生所追求的,只是学问上的痴迷,并没有想要去处理家事的意思。年纪越来越大,身体也越来越衰弱了,可是学问上的事情还没有做多少。屠龙术在世人看来
【诗句释义】 1. “绣衣盖代公”:指朝廷任命的官员。绣衣,官服的一种;盖代,即代替之意;公,指官职。 2. “学力闯天造”:指学问、才华达到了上天创造的境界。学力,学问、才能;闯,达到;天造,即天意、天赋。 3. “千篇发幽秘”:指诗文作品数量庞大,其中蕴含着深远的意境和奥秘。千篇,形容诗文数量之多;幽秘,指深邃、神秘;发,显露出、表达。 4. “万物困陵骜”
这是一首七言律诗,共四联。每句七个字,共有四十个字。 诗句翻译: 1. 偓佺地上仙,笙鹤不我遐。 (在天上)偓佺是仙人,笙鹤飞得离我远了。 2. 楚骚欲命仆,古诗无名家。 (楚辞)想要让我去做仆人,(古体诗)却没给我一个名家。 3. 晋当泽帝范,小却侈国华。 (晋朝)应该效仿古代的典范,(国家)却不能抑制奢侈之风。 4. 本末计中外,倚须拜亨嘉。 考虑全局,内外兼顾,(我)必须恭敬地接受。
十诗谢廖计使 我生守荒学,意造无根蒂。 时时写所蕴,致远终恐泥。 小劳斫鼻巧,霜风扫氛翳。 一言可终身,万金宁良惠。 【注释】 ①荒学:荒芜的学问。 ②意造:思想、意志等的培养和造就。 ③所蕴:指内心所蕴藏的才华。 ④万金:形容极其贵重的东西。这里比喻良策或贤能的人。 ⑤宁:岂,难道。 赏析: 这是一首七言绝句,表达了诗人对知识与才能的珍重以及对人生道路艰难曲折的感慨。 “我生守荒学”
【注释】 (1)十诗:指《十诗》。谢灵运的诗。 (2)深井无浅汲:比喻贤人君子,不要求名位之高,但求才学之深广。 (3)洪钟:巨大的钟。 (4)揆公:揣测,推测。 (5)取士心:用人的心意。 (6)海若:海神。 (7)泓涵:深厚的内涵。 (8)老昌黎:指唐代文学家韩愈。昌黎是他的郡望。 (9)客或陇头泷:语出《汉书·李陵传》:“匈奴畏陵,目为‘汉之飞将军’,避之数日,不敢当其锋。”陇头,山名。泷
【注释】 十诗谢廖计使:指代作者的诗歌。谢灵运《登池上楼》有“池塘生春草,园柳变鸣禽”之句。十诗,即此诗。廖计使,指诗人的朋友。 古今国士遇,揆我不尽无:意谓古今以来,天下才士遭逢不同,而我遭遇如此,实在无法自圆其说。揆(kuí),推度;尽(jǐn),没有。 顽钟未容器,巧匠徒为模:意谓顽劣的钟,未经加工制作,便成器形;精巧的匠人,只是徒然地作模型。顽钟、巧匠,比喻庸碌无能之人。 即今鹗书上
陆子木已经高高举起,遗文空留隽永的名声。 郑子为官谋生计,县廨中束缚着簿记。 聆听您讲述旧日的社友,文章像鹅鹳整齐有序。 离别已久如这山野一般,胡氏之术谢绝了荆棘
我们将这首诗的每个句子进行解读: 1. 欲留苦滞淫,欲去复彷徨。 2. 卧漳仍登龙,两心正交相。 3. 粲粲金玉人,纳纳锦绣肠。 4. 安得云随龙,意行即公傍。 我们对每句诗逐一进行释义: 第一句 “欲留苦滞淫,欲去复彷徨。” 这句表达了一种矛盾的情感。一方面想要留住(留下),但另一方面又因为某种原因(苦滞淫)而感到犹豫和徘徊。这里的“苦滞淫”可能指的是某种困扰或困境
【注释】 谢廖计:诗人的表字。 贫女信难昏:贫穷的女人,信守贞洁,难以变心。 俗子每易忘:庸俗的人,常常忘记。 文学公世师:文学家和教师,是社会公认的贤人。 一:指一个人。 遽(jù):突然。 五云:指仙界的云雾,这里借指仙界的住所。 沧浪:指江水。 台躔(chuán)五云处:登上仙界,位于五座云彩环绕的地方。 浩歌:放声高歌。 长相望:长久地互相注视。 【赏析】 这首诗是作者在得到好友的资助后