秋夕初多露,渔家半掩扉。 鹊飞山月出,犬吠市船归。 影瘦悲形瘁,冠偏感发稀。 眼中无宿士,老我欲畴依。
秋夕初多露,渔家半掩扉。 鹊飞山月出,犬吠市船归。 影瘦悲形瘁,冠偏感发稀。 眼中无宿士,老我欲畴依。 【注释】: 秋夕:秋季晚上。书事:写诗。二首:指此诗共二首。露:水珠。渔家:渔船。扉:门扇。 鹊飞:喜鹊飞。 山月出:山间的月光升起。 犬吠:狗叫声。市船:市集的小船。 影瘦:影子变瘦。悲形悴:形容形体憔悴。 冠偏:头歪。感发稀:头发稀疏。 宿士:旧时指读书人。畴依:何处去依
秋夕书事二首 寂寂青枫岸,萧萧白版扉。 端居常懒动,偶出却忘归。 注释: 青枫岸:青色的枫树边上的岸边。 萧萧:形容风吹树叶的声音。 版扉:用木板制成的门。 端居:指在家闲居的状态。 却忘归:却忘记了回家。 时泰徵科简:指国家太平的时候科举考试的次数减少。 师还驿置稀:指老师回来后,驿站设置的很少。 江村日无事:江边的村庄每天没事干。 烟火自相依:炊烟和火光相互依赖
【注释】 垂老(指年老体衰):年纪已高。 堪:能够,可以。 为谋(考虑)亦未疏(不疏远):考虑的方面还很多。 赊(shē)邻巷酒:赊借邻居家的美酒。 闲读后身书:闲时翻看自己的遗书。 大嚼(jué)宁须肉:大块吃肉也不必非得要肥肉。 徐行可当车:缓步行走可以当作坐车。 秋来欢喜事:秋天来了令人高兴的事。 菽粟(shūsù)有新储:新收获的粮食储藏好了。 【赏析】
【注释】秋:秋天;书事:读书时的事情;宿鸟还:夜归的鸟。 【赏析】这是一首写景抒情诗,描写了作者在秋日夜晚的所见所闻。首联是说,晚霞映照下的点点秋灯、翻飞归来的宿鸟,都给秋日带来了无限美好;颔联是说,雨声增添了羁旅的烦恼,而读书却能让人暂时忘却忧愁,让心灵得到片刻的安宁;颈联是说,僧人的阁楼外一片荒凉,渔村在缥缈间若隐若现,似乎在远方;尾联是说,如今画工稀少,没有人能把家乡描绘出来