秋香真可人,不为无人改。
自惭寒昔盟,东篱子空待。
我独摇酒卮,不得寒英采。
临风望故园,参商二十载。
次韵黄华和同年九日诗十首
介绍
关于您提到的“次韵黄华和同年九日诗十首”,我无法提供相关信息。如果您需要关于文学作品或其他主题的帮助,请告诉我更多详情。我会尽力为您提供所需的信息。
相关推荐
秋香真可人,不为无人改。 自惭寒昔盟,东篱子空待。 我独摇酒卮,不得寒英采。 临风望故园,参商二十载。 译文: 秋日的香气真是迷人,它并不因为没有人而改变。 我惭愧地想起了从前的誓言和盟约,但如今只能空守在东篱下等待。 我独自摇晃着酒杯,却无法采摘到那寒冷时节的花朵。 我站在风中望着故乡,感叹已经过去二十年的时光。 赏析: 这首诗是耶律楚材对秋天景色的赞美。首句“秋香真可人,不为无人改
以下是对这首诗的逐句释义: 1. 西风残日秋 - 此句描绘了秋天的景象,西风吹过,残阳如血,营造出一种凄凉的氛围。 2. 有客嗟幽独 - 诗人感叹有客人因秋天的景色而感到孤独。 3. 偶尔得香醪 - 表示在秋天偶遇美酒,增添了一丝温暖和安慰。 4. 凄然忆霜菊 - 诗人因秋天的景象而思念起菊花,表达了对美好事物的怀念。 5. 世态屡迁变 - 描述世间的变化无常,世事沧桑,人事更替。 6.
无花复无蝶,不似今秋穷。 【注释】:无花:没有鲜花。无蝶:没有蝴蝶。比喻生活平淡无奇。 岁岁别黄花,年年逢九日。 【注释】:别黄花:别离的菊花。指一年又一年地过节。 我居北海南,子在西山东。 【注释】:居:居住、停留。子:你。指诗人与友人分别居住在不同的地域。 公余会何日?一醉闲愁空。 【注释】:何日:何时。公余:公务之余。闲愁:闲散的忧愁。 赏析: 这是一首和韵诗
【解析】 本题主要考查鉴赏诗歌的语言、表达技巧的能力。 【注释】 当年:指过去的日子。 黄华:人名。 期:期许。 卜筑:选择房屋建造。东篱:在东边种的篱笆,此处借代隐居之地,也暗含“东篱下”的典故。 知我者其谁:了解自己的人还有谁呢。 挂冠:古代官员辞官归隐时,把官帽挂在树上作为标志,表示不再做官,这里借指辞官。 【赏析】 首联点出“吾山”,是说当年离开家乡时,曾与友人相约,在故乡建房定居
次韵黄华和同年九日诗十首 无意恋三公,有心辞驷马。 洛阳失金谷,闾山有别野。 芳酒泻盈樽,秋香折盈把。 沉醉卧西风,不让梨花下。 译文: 无心去追求那高位的三公,却有意辞去那尊贵的驷马之职。 洛阳城失去金谷园,但闾山仍有别野可供隐居。 美酒斟满杯中,香气四溢;秋天的果实,也足以令人陶醉。 沉醉在西风之中,不让那如梨花般的美人儿胜过自己。 注释: 1. 次韵黄华和同年九日诗十首
汨没红尘中,辜负黄华秋。 汨汨:水流的声音,这里比喻时光流逝。 黄华:指屈原,楚怀王时大臣。此诗是说屈原的遭遇和遭遇使他不能尽情享受秋天。 林泉与朝市,试问孰为优。 林泉:指山中的清泉、绿树、鸟声等。朝市:指朝廷和市场。 孰为优:哪个更好。 胡然:为什么如此。 久沈首:长时间低头。 令我心悠悠:使我心情忧郁。 酷思山水乐,梦寐空神游。 酷思:极力思念。山水乐:指欣赏山水之美。梦寐:睡梦中。神游
岁月不我与,弹指及衰年。 岁月如同流水,不会等待任何人,而人却在不经意间衰老了。 平生谙万事,抵死参重玄。 一生中见识过世间万物,但最终还是参透生死的奥秘。 因缘不可滞,慎毋法自然。 一切因缘都是暂时的,不要强行顺应自然的规律。 两边都不立,别有壶中天。 不要固守任何一方,而是像在壶中观赏天空一样自由自在
【注解】 次韵黄华和同年九日诗十首:即《九日和同年》十首,是作者于北宋皇祐元年(公元1049年)九月与同年进士黄华同日登高的即兴之作。 无知岂真知:无知不是真的无知,指人的知识是有限的。 无见非真见:没有见识并非真正的见识,指有见识的人才能明辨是非。 遮照玄纵横:形容学问的深奥复杂。 机变千万变:比喻变化多端,不可预料。 虎口几横身:比喻在险境中能挺身而出,勇往直前。 临敌经百战
次韵黄华和同年九日诗十首 五流分洞下,一派起湖南。 春水无心碧,秋山着意岚。 临济真颠汉,曹山放酒酣。 许多闲伎俩,仔细好生参。 注释: 1. 五流:这里指长江的五大支流之一,也是指长江的五个支流,即岷江、嘉陵江、汉江、湘江和赣江。 2. 洞下:指的是长江三峡之一的巫峡,在重庆奉节县境内。 3. 一派:指的是长江的一条支流,也是指长江的一条主流,即汉水。 4. 湖南:指的是现在的湖南省。 5.
次韵黄华和同年九日诗十首 水外犹逢水,山前更有山。 元知非内外,更不在中间。 测海才盈掬,窥天见一斑。 枢机谩竭世,一笔请君删。 注释: 1. 水外犹逢水:意思是说,即使置身于水的外部,但仍然能与水相遇。 2. 山前更有山:意思是说,即使站在山的前方,但仍然能发现更多的山峰。 3. 元知非内外:意思是说,知道事物并不是存在于内与外的区分上。 4. 更不在中间:意思是说,不局限于中间的位置或状态。