共识星辰曳履声,荷囊忽谢起归旌。
东山巳隐三朝望,北阙还期一德赓。
篱菊延年荣晚操,罗兰香国纫芳珩。
苍生霖雨思偏笃,旦暮蒲轮想趣迎。
奉送白翁老堂翁老先生荣归
介绍
《奉送白翁老堂翁老先生荣归》是唐代诗人王维创作的一首七言律诗。该诗首联写景,颔联写赠,颈联写别,尾联点题作结。此诗表达了作者对白翁老堂翁老先生的深厚友情和美好祝愿。
这首诗的原文如下:
奉送白翁老堂翁老先生荣归
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
这首诗的前两句描绘了一幅美丽的春日画卷——在离别的友人登上黄鹤楼后,江畔的三月烟花盛开,美不胜收,而那朋友乘舟东去,向扬州进发。后两句则写出了友人乘坐的小船随着水波渐渐消失在远方的视野中,只留下一江春水向东流去。整首诗以送别为题材,通过描绘友人的离去、长江的流向,来表达作者对友人的美好祝愿和深情厚谊。
相关推荐
奉送白翁老堂翁老先生荣归共识星辰曳履声,荷囊忽谢起归旌。 东山巳隐三朝望,北阙还期一德赓。 篱菊延年荣晚操,罗兰香国纫芳珩。 苍生霖雨思偏笃,旦暮蒲轮想趣迎。 注释: 1. 奉送白翁老堂翁老先生荣归:奉送是敬词,表示尊敬;白翁和老堂翁是诗人对两位老人的尊称;荣归意为光荣地回到故乡。这首诗是诗人对两位老人的祝福和送别。 2. 共识星辰曳履声,荷囊忽谢起归旌:共识星辰,意为两人志同道合;曳履声
【注释】 ①奉送:赠送。 ②白翁:指李白,李白号青莲居士,又号“太白”。 ③堂翁:指杜甫,杜甫号杜陵野老。 ④老先生:指诗人自谦的自称。 ⑤燕然:地名,今属内蒙古自治区。 ⑥功名:指官位和名声,钟鼎:古代传国之宝,这里指高位。 ⑦山:指东山,东晋谢安隐居的地方。 ⑧讵(ju)肯:岂肯。 ⑨铜柱:汉武帝时,霍去病击匈奴,在匈奴境内立铜柱以记功。 ⑩黄发:指年老的人。 ⑪蒲车:指汉宣帝时
【注释】 奉送白翁老堂翁老先生荣归:送给白翁老先生,表示祝贺。 一疏批鳞乞此身:向皇帝上奏章请求得到官职。 手持优诏挂朱轮:手中握着皇帝的诏书,就像戴着红缨车一样。 粉郎满坐推先达:满座的都是年轻有为的官员,他们都是前辈。 莲府诸公拜后尘:莲花府中的诸公们都向他致敬,他仿佛走在他们的前面。 柳色渐随兰棹远:随着船儿的行驶,柳色逐渐变得暗淡,像是在追赶着船儿。 梅花乱扑酒莼新:梅花像雨点般洒落下来
奉送白翁老堂翁老先生荣归东岳崔巍接太空,灵钟元老道弥崇。 忧时渐觉添华发,报国唯知秉赤衷。 三径黄花荣晚翠,百年青史勒高风。 身悬四海苍生望,千载重夸洛社翁。 注释: 奉送白翁老堂翁老先生荣归:我恭敬地送别您老人家回乡。白翁、老堂翁都是对人的尊称。 东岳崔巍接太空,灵钟元老道弥崇:泰山雄伟壮观,直插云霄,象征着天地间的灵气和崇高的道德。元老是道教的高级人物。 忧时渐觉添华发,报国唯知秉赤衷
【注】白翁:指白居易。老堂:指白居易晚年的住所,在长安城东,号“香山”。奉送:敬送。白翁:指白居易。荣归:指白乐天荣耀地归来。 碧霞:碧色云霞。突兀(yú wù):高耸的样子。高嵩:指高耸入云的青山。申甫:指白居易。社稷:国家。社稷功:指为国家建立的功勋。漕艘榜歌:漕运船只上唱着歌曲。清济:指济水,黄河的一部分,流经河南境内。戍关:驻守关口。黑山:山名,在今河北迁安县西北。 北门:指长安北门
奉送白翁老堂翁老先生荣归邺下多才近若何,清尊言借故田莎。 赋归不为荒三径,知止常思掷一梭。 禾熟玉山堪果腹,梦闲绿野倦鸣珂。 于今海峤皆羊谢,莫道硕人自寤歌。 注释: - 奉送:赠送。 - 白翁:这里指白公,即诗人的朋友或同辈人。 - 老堂翁:对年长者的敬称。 - 邺下:指的是在邺城的文人雅士中。 - 清尊:清澈的酒杯。 - 言借:表示愿意借用。 - 故田莎:旧时的田地。 - 赋归:指辞官归隐
奉送白翁老堂翁老先生荣归经纶妙手壮王猷,保障江南最上游。 蒿目军储抒石画,劳心国计抱深忧。 圣明暂许归香社,寮寀争夸向十洲。 盻望锦帆移别浦,不胜云树思悠悠。 注释: 奉送:敬赠、赠送。白翁:指白乐天,唐代著名诗人白居易。乐天晚年在杭州做官,故称白翁,又称白公。老堂翁:指白公的家庙。老先生:对年高德重者的尊称。荣归:光荣归来。经纶:治理、筹划。妙手:高明的手,指治国才能。壮王猷:使国家昌盛。保障
奉送白翁老堂翁老先生荣归春风旌彩大江边,南国群僚袒祖筵。 此日笑谭追二疏,他年梦卜注三铨。 津门需饷身先急,会府兼漕脉自联。 元老只如尊泰岱,逍遥洛社硕真诠。 注释: 奉送白翁老堂翁老先生荣归:奉送您回家。白翁:诗人的朋友。老堂翁:对老人的尊敬称呼。老先生:对老年人的敬称。荣归:光荣地归来。 春风旌彩大江边,南国群僚袒祖筵。 春风:春天的风。旌彩:旗帜上的彩色。大江:长江。南国:南方的国家。群僚
奉送白翁老堂翁老先生荣归飋飋风吹江上岑,江干顿起竹溪心。 当年几曳尚书履,今日忽投太傅簪。 雨袖清风归夹谷,三司甘雨遍苍黔。 保厘从音公家事,行看宣麻范水浔。 注释: 奉送白翁老堂翁老先生荣归:我敬送你回到故乡,希望你在家乡过上幸福安宁的生活。 飋飋风吹江上岑,江干顿起竹溪心。 当年几曳尚书履,今日忽投太傅簪。 雨袖清风归夹谷,三司甘雨遍苍黔。 保厘从音公家事,行看宣麻范水浔。 译文:
奉送白翁老堂翁老先生荣归应怀长白旧云峰,此日悬车兴俞浓。 海岱共迎新逸老,镐京瞻送大司农。 篱边洒酒才移菊,涧外携琴偶独松。 芝草神泉能注世,鹿皮前代有遗踪。 注释: 奉送:敬词,表示尊敬。 白翁:指白居易。 老堂翁:指唐玄宗的侍臣李林甫。 长白:指山名,在今吉林延边朝鲜族自治州境内。 此:指作者自己。 悬车:指辞官归隐。 海岱:指山东、河南一带,古代属海岱地区。 新:指新的。 镐京:指洛阳。
奉送白翁老堂翁老先生荣归上臣忧国岂谋家,经济三朝发未华。 宸鉴即今悬日月,山林何必恋烟霞。 旱霖硕望知弥切,环召新恩定可夸。 司马自堪骇虏胆,边烽行见靖胡沙。 注释: 1. 上臣忧国岂谋家:我作为朝廷大臣,担忧国家的安危,怎么会只顾及个人的家庭呢? 2. 经济三朝发未华:在国家经济方面,我已经努力了很长时间,但成果还不是很显著。 3. 宸鉴即今悬日月:皇上的圣明如日月般照耀着我们
注释:白翁,指白居易,他曾任杭州刺史。奉送,敬赠。白翁老堂翁老先生荣归,是说您光荣的返回故里。 当途谁肯赋遗荣?公独翻然去旧京。 在朝廷中谁会为你的荣耀而作赋颂呢?只有你才毅然决然离开京城到地方上去任职。 冰合长干旌旆远,风暄夹谷薜萝生。 冰结长干,旌旗招展,远远地飘向远方。风暖时,夹河两岸的薜萝花生长。 谢家双玉千云秀,于史门高结驷行。 就像谢家两位如云似雪的佳人一样,于史门前高车驷马而行。