当途谁肯赋遗荣,公独翻然去旧京。
冰合长干旌旆远,风暄夹谷薜萝生。
谢家双玉千云秀,于史门高结驷行。
黄发庙廊求正急,鹤书早晚下延英。
注释:白翁,指白居易,他曾任杭州刺史。奉送,敬赠。白翁老堂翁老先生荣归,是说您光荣的返回故里。
当途谁肯赋遗荣?公独翻然去旧京。
在朝廷中谁会为你的荣耀而作赋颂呢?只有你才毅然决然离开京城到地方上去任职。
冰合长干旌旆远,风暄夹谷薜萝生。
冰结长干,旌旗招展,远远地飘向远方。风暖时,夹河两岸的薜萝花生长。
谢家双玉千云秀,于史门高结驷行。
就像谢家两位如云似雪的佳人一样,于史门前高车驷马而行。
黄发庙廊求正急,鹤书早晚下延英。
年迈的皇上急切地要求您的建议和裁决。
赏析:此诗首联两句写白居易任杭州刺史,不慕荣利、辞官而去。颔联写白居易离京时的景况,用“冰合”“风暄”来写冬日景色,突出了其离别之快。颈联写白居易在洛阳受到人们的尊敬和欢迎,用“双玉”比喻白居易的人品和才华像古代两位美女一样美丽。尾联写唐宪宗对白居易的器重和信任,以及他对白居易的期望。全诗表达了诗人对白居易的赞美和敬仰之情。