贱妾对流萤,良人备北庭。
金闺淹日月,沙碛动风霆。
去梦萦蛛网,归书暗雁翎。
君恩治第否,天末不遑宁。
用乐府题作唐体十二首有所思
介绍
。
《有所思》是唐代诗人王建创作的一组诗,共12首。
诗歌鉴赏
第一首
有所思
秋夜长,天不收,
听窗下雨声愁人。
我寄情于君侧,君何故远游?
君若怜我,可与同归?
第二首
有所思
风凄凄,露瀼瀼。
月落星沉空房寒。
我欲乘风去,君莫笑痴呆。
第三首
有所思
秋夜长,天不收,
听窗下雨声愁人。
我寄情于君侧,君何故远游?
君若怜我,可与同归?
第四首
有所思
风凄凄,露瀼瀼。
月落星沉空房寒。
我欲乘风去,君莫笑痴呆。
####
相关推荐
有所思·贱妾对流萤 贱妾对流萤,良人备北庭。金闺淹日月,沙碛动风霆。去梦萦蛛网,归书暗雁翎。君恩治第否,天末不遑宁。 注释译文: 这首诗是唐代诗人李白借用乐府旧题创作的一首游仙诗,表达了诗人对仙道生活的景仰和追求,同时暗批现实,抒发了诗人怀才不遇之愤。全诗通过描绘贱妾与丈夫的相思之情以及他们在北地的生活,展现了他们的爱情和生活状态。 赏析: 此诗写求仙不得,寓理想抱负不得实现
有所思 用乐府题作唐体十二首 边月散边霜,长城月正长。 狼烟虚远色,驿火断寒光。 北照惟依斗,南临一望乡。 营门钲鼓静,昨夜遁贤王。 注释: - 边月:指在边疆上看到的月亮。 - 长城:古代的防御工程,这里代指边境。 - 狼烟:古代边防报警用的烟火,这里比喻战事或战争。 - 驿火:驿站传递信息用的火,这里指烽火。 - 北照:北斗星,常用来指引方向。 - 唯依:依靠的意思。 - 韬:同韬
诗句: 国事催人勤,将军奋志凌紫骝。 译文: 国家大事繁重如山,将军奋勇如风,驾驭着紫色的马儿奔腾不息。 注释: 1. "国事":指国家的大事,这里指国家所面临的困难和挑战。2. "勤":勤奋努力。3. "催人":促使人。4. "凌":超越,超过。5. "紫骝":指紫色的马,常用以象征尊贵和荣耀。 赏析: 此句描绘了国家的大事如同重山一般压在心头,而作为将军的主人公却毫不畏惧
【译文】 你家是赤帝的后裔,驰骋在黄云之间。 单独进入咸阳市场,报仇时度关而去。 边塞明月使人愁思,卧对酒垆空自闲愁。 傲视王公筵席,青春抚摩着绿发。 【注释】 卿家:《汉书·高帝纪上》:“秦为无道,天下诛之。”颜师古注:“卿家,言汝本非贵胄也。”赤帝:指刘邦(字季),汉高祖,因封为楚王(今湖北宜城),故称“赤帝后”。 走马:骑马疾驰。黄云:指代黄土高原。 独入:独自进入。咸阳市
```json { "诗句": "离情相送送,大道夹垂杨。千里从兹远,一枝空折将。", "译文注释": "离别时依依不舍地挥手告别,大道旁的垂柳仿佛在为我们的离别而哭泣。从此我们相隔千里,只能寄希望于那一枝相思,寄托着我对你的思念。", "赏析": "此首诗描绘了分别时的情景,表达了诗人对友人离别时的依依不舍之情。" }, { "诗句": "结为腰带缓,吹与鬓丝长。何必闻羌笛,方知断客肠。",
《用乐府题作唐体十二首有所思》是唐朝诗人卢仝的作品。下面将根据诗句内容进行逐一解读: - “陇右五歧路,梅花寒并飘”:描述了在陇右的五条岔路上,梅花随着寒风飘散的景象,这里的“陇右”指的是今甘肃省一带,而“五歧路”可能指的是当地的几条重要道路。梅花的盛开和飘落,象征着春天的到来和结束。 - “春风上冰雪,人迹澹溪桥”:春风拂过冰雪融化的地方,人们足迹稀少的溪桥显得更加宁静
【注释】 唐体:唐代的诗歌体裁。十二首:即《乐府题二十首》。南征:指唐玄宗南巡。百万:指随行的士卒和战马。咸秦:指咸阳,唐都长安。崩角:比喻崩溃。分茅掩沸唇(zhòu):指封官授爵。箭穿无石虎:指箭射不中巨石。车载有金人:指载着金帛财物。遂使光天下:指使天下太平。 【赏析】 本诗为乐府题所作唐体诗十二首之一。诗的前四句写唐玄宗南巡的情景。“南征忘苦辛”,是说唐玄宗南巡时忘记了过去的辛酸苦辣
《有所思》是唐代诗人李白借乐府旧题而创作的一首诗,这首诗写求仙不得,寓理想抱负不得实现,壮志豪情不得抒展的情怀。诗中描绘了一位被俘女子的哀怨与无奈,通过觱篥和琵琶声音的描写,加深了诗的哀怨氛围。最后两句则通过对比君王的将领和自己的境遇,突出了女子的无助和边疆的荒凉。全诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对战争和女性命运的深刻关注} 从古至今,诗歌一直是中华文化中的瑰宝
玉匣鸣琴出,繇来是爨桐。 中含太古意,侧想先生风。 抚罢不成操,知音人已空。 滔滔流水去,悽绝对仙宫。 【注释】 1. 玉匣:指精美的琴盒,比喻优美的音乐。 2. 繇(yóu):同“由”,从。 3. 爨(cuàn)桐:古代乐器,用桐木制成,这里借指古琴。 4. 太古意:远古的意境。 5. 先生风:先生的风度,指孔子的风范。 6. 知音人:懂得欣赏美的人。 7. 知音
花径入檀郎,君家不可忘。 交精飞过水,反舌唤登墙。 南国明珠佩,东家白玉床。 微躯何所托,端在婉清扬。 注释:花径中,我进入了檀郎的花园,你的美丽让我无法忘记。交精,即交颈,指男女相会。反舌,即反舌鸟,能模仿人声。南国,这里指南方的国家(南朝)。北朝乐府有《代白头吟》,其诗中有“珠被四重隔,玉帘十重垂。香囊五色绞,细葛双金羁”等句。此处用典指代南方女子之美貌。东家,指东家女子。婉清扬
注释: - 秦地双崤阻,周王八骏雄。 - 秦地:指秦地的山川险峻。 - 双崤:指崤山的两个山谷,即函谷关。 - 周王:这里指的是周朝的帝王,如周武王、周成王等。 - 八骏:指周代八匹名马,如赤骥、白𫘝等。 - 雄:强大、威武。 - 水流巴子国,山压隗嚣宫。 - 水流:指长江水流入巴地(今重庆一带)。 - 巴子国:指巴地的国家或地区。 - 山压:形容地势高耸,如同被山压迫一样。 - 隗嚣
【注释】 1. 咸原色:指草木茂盛的原野。 2. 繁华大道春:指春天的大道上花团锦簇,十分繁华。 3. 长风与流水:形容大自然的景色。 4. 翠粲:青翠明亮的样子。 5. 龙鳞:指龙身上的鳞片,这里用来形容水波荡漾的样子。 6. 狐白:指狐狸的白皮。 7. 鸦黄:指乌鸦的黄色羽毛。 8. 萧条:荒凉冷落。 9. 经情亲:经历过人情世故。 【赏析】 这是一首乐府诗体的咏物抒情小诗