疏影干云百尺长,东风一夜入含章。
庭森玉树浑无叶,雪度瑶池却有香。
淑气潜回迎献岁,幽姿迥出擅群芳。
寄言二八楼头女,若个新妆胜寿阳。
和吴翁晋梅花诗十三首
介绍
。
《和吴翁晋梅花诗十三首》是清代诗人黄遵宪创作的一首七言律诗,作者以梅为题写下了13首咏梅的诗歌。
《和吴翁晋梅花诗十三首》
清·黄遵宪
花落花开无别事,人生能得几回新。
风前月下曾经见,不是故人休近问。
此诗通过描绘梅花在风雨中的开放与凋零,表达了诗人对人生的感慨。梅花的开放和凋零象征着生命的轮回和变化,而“人生能得几回新”则强调了珍惜当下、把握机会的重要性。最后两句,“风前月下曾经见”,暗示作者曾见过梅之风采;“不是故人休近问”,则是告诫他人不要轻易打扰或询问。
这首诗通过梅花的开放与凋零,隐含着对人生短暂和变化无常的理解,并鼓励人们珍惜当下、
相关推荐
《和吴翁晋梅花诗十三首·其十》 疏影干云百尺长,东风一夜入含章。 庭森玉树浑无叶,雪度瑶池却有香。 淑气潜回迎献岁,幽姿迥出擅群芳。 寄言二八楼头女,若个新妆胜寿阳。 注释: - 疏影干云百尺长(疏影): 疏淡的阴影笼罩着整座高高的山峰,仿佛连百尺高的山峰也被这影子所笼罩。 - 东风一夜入含章(含章): 东风在一夜之间吹进了含章殿。 - 庭森玉树浑无叶(庭森玉树):
彼美珠袍白氎巾,翩翩高步自殊伦。 注释:他穿着华丽的衣服,戴着白色的头巾,步伐潇洒非凡。 译文:那美丽的人穿着华丽的衣服,戴着白色的头巾,步伐潇洒非凡。 和吴翁晋梅花诗十三首 霜雪任教侵傲骨,溪山真合老闲身。 注释:就算霜雪侵袭,也要坚守自己的傲气。这里的“傲骨”指的是诗人的志节、品格。 译文:就算霜雪侵袭,也要坚守自己的傲气。这里的“傲骨”指的是诗人的志节、品格。 对君如坐冰壶里
【注释】 芳讯:美好的消息。 缄(jiǎn)意:写在书信上的密意。 西施窈窕(yǎo tiǎo):指美女西施的体态。窈窕,柔美的样子。 卫玠(jì):晋朝人。清癯(qú):清瘦。绮罗:华丽的衣裳。 小苑:花园。 横塘:池塘。 【赏析】 这是一首咏梅诗,诗人以梅花自比,抒发了怀才不遇之情。 首句“芳讯迢迢竟若何”中的“芳讯”即梅花的芬芳香气,是梅花的别称。这句的意思是说,梅花的芳香消息遥远迢遥
【译文】 近识仙人萼绿华,娉婷疑在太清家。 洗妆银浦消残黛,种玉蓝田吐瑞花。 春信欲传青鸟使,香风遥隔白鸾车。 羞随桃李同门径,日暮低枝倚狭斜。 【注释】 ①吴翁:即晋代诗人吴隐之。晋时,吴隐之任广州刺史。他为人耿直清廉,为官清廉,生活俭朴,不与权贵交往,常穿布衣和麻鞋。他一生勤于政事,关心百姓疾苦,为官清正廉明。他的诗多抒发自己的情怀,表达对朝廷的忠诚和对民生的关爱。 ②萼绿华:神话中的人物
怜尔花神彻底清,晓风拂槛报平明。 却嫌荀令香还重,更笑湘妃态未轻。 霜冷天高衣袖湿,参横月落梦魂惊。 忽闻荒戍吹残角,肠断空山半夜情。 注释:怜:爱惜。花神:指梅花。荀令:东汉末年的荀彧,字文若、颍川人。他与曹操是至交。后操以“荀令君”呼之。湘妃:即娥皇和女英,相传舜南巡死于苍梧,二妃追至湘水,泪下沾竹,竹上生斑。这里比喻花的神态。荒戍:荒凉的边地。参横:北斗星横。参,北斗七星之一。月落
独持风格见孤标,不学修眉与细腰。 注释1:独持,独自保持,独立于世的品格。风格,此处指诗风、文风,也比喻人的品格、气度。孤标,独立超群的标格。不学,不同于、不模仿,不追随。修眉、细腰,修饰容颜、体态,用以形容女子的美貌。 译文:你独自持有独特的风格,不学那些修饰容貌、体态的女子。 和吴翁晋梅花诗十三首 其二 近水宜承交甫佩,傍山应挂许由瓢。 注释2:交甫佩,古代神话传说中
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌的能力。鉴赏时注意审题,明确要求;然后逐句分析,结合全诗理解诗意,体会情感,把握主旨;最后根据题目要求进行赏析。 “脉脉春心结万重”,这一句写出了诗人的愁绪之多、心情之苦。诗人在春风拂面之时,面对盛开的梅花,内心涌上一股难以抑制的情感,他的内心充满了忧愁和哀愁,就像春天的江水一样汹涌澎湃,无法平息。这一句运用了夸张的手法,将诗人内心的忧愁之情放大
和吴翁晋梅花诗十三首 春归物物同,东风怨北枝 注释:春风轻轻吹过,万物似乎都沐浴在春天的温暖之中。但在这和煦的春风中,只有北枝的梅花独自承受着风雪的考验,似乎在怨恨那无情的东风。 译文: 难道春归物物同, 北枝独自怨东风。 愁云匝地寒无影, 飞雪迷天望若空。 注释:难道春天的归来是平等的吗?每个地方、每种事物都感受到了春天的气息吗?不是。只有那北枝的梅花,独自承受着东风带来的寒冷和风雪的洗礼
嫩绿平原半未匀,馀寒蜂蝶敢相亲。 谁知道他日调羹手,原来就是卧雪人。 环佩轻摇乘好月,琼瑶碎踏乱香尘。 六街车马应无数,空谷孤芳谁探春。 注释: 1. 嫩绿平原:指春天刚过的平原,植被尚未完全长满,呈现出嫩绿色。 2. 馀寒:残留的寒气。 3. 蜂蝶:这里用来比喻春天的到来。 4. 调羹手:比喻善于调和饮食的人。 5. 高斋:这里指高雅的地方,即书房。 6. 环佩:古人腰间佩带的一种环形玉饰
诗句: 东阁栽来大几围,古今清梦眼中稀 译文: 在东阁里栽种的梅花,其规模之大,几乎占据了整个庭院。在无数个清冷的夜晚,我常常沉浸在这梦中,它成了我心中稀罕之物。 注释: 东阁:一个特定的地点,这里指种植梅花的地方。栽来:栽种,培育。大几围:形容梅花的规模之大,有几圈那么大。古今:无论古代还是现代。清梦:清澈如梦。眼中稀:稀少到难以一见的地步。 赏析:
```plain 何处寒花拂曙晖,行春相见转依依。 雪深庾岭书来少,水绕孤山客到稀。 乘兴移尊临浦岸,留香扫地锁郊扉。 青皇为惜冰肌瘦,莫遣飞飞乱点衣。 译文: 清晨的曙光中,我与吴翁一同赏梅,彼此间的情感愈发深厚。梅花盛开的景象令人心生欢喜,但因大雪封山,书信稀少,只能远远地观望。我乘着兴致来到江边,把酒临风,梅花的香气弥漫在周围,让人陶醉。然而,梅花的美却因为寒冷而显得更加娇弱
诗句解释与译文: 1. 凌风却月尽荒邱,何逊多情恋旧游。 - 凌风:形容风吹过的样子,如同穿越风的路径。 - 却月:月亮被风吹得看不见,形容夜晚的景象。 - 荒邱:荒芜的土地或丘陵。 - 何逊多情恋旧游:何逊是南朝诗人,这里指何逊对过去的依恋和怀念。 2. 借问弄珠来洛浦,能如骑鹤上扬州。 - 弄珠:玩赏珍珠。 - 洛浦:古代洛阳附近的河流或湖泊,常用于比喻美好的地方。 - 骑鹤上扬州
注释: 有女仆春日暮时,淡妆独立嗅寒枝。 女仆春天的傍晚,淡妆素面独自嗅着梅花的香气。 柔肠暗许檀心合,艳质休教柳眼窥。 她的柔肠暗中与梅花相呼应,不要让像柳树一样的眼睛窥视她的美丽。 顾影檐前聊索笑,倾筐树底重相思。 在檐下顾影自怜,倾倒一筐梅子树下重重叠叠地思念。 可怜清绝无尘染,魏紫姚黄总不知。 梅花的清美纯洁到无人能染,就像魏紫、姚黄这样的花一样高贵而神秘。 赏析: 此诗是一首咏物诗