望海潮 · 宝珠洞

漠陵风雨,寒烟衰草,江山满目兴亡。白日空山,夜深清呗,算来别是凄凉。往事最堪伤,想铜驼巷陌,金谷风光。几处离宫,至今童子牧牛羊。
荒沙一片茫茫,有桑干一线,雪冷雕翔。一道炊烟,三分梦雨,忍看林表斜阳。归雁两三行,见乱云低水,铁骑荒冈。僧饭黄昏,松门凉月拂衣裳。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

译文

古人的陵墓荒凉冷落,只有那郊外的寒冷烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿,满眼都是历史兴亡的痕迹。白日里山空幽静,夜深时佛经入耳,听来着实令人觉得凄凉无比。最令人伤心惆怅的莫过于铜驼街和金谷园往日的繁华兴盛早已消失殆尽,一去不返了。皇帝的离宫也只剩下放牧的幼童。

荒沙苍凉浑茫,河流萧疏寥落,茫茫的雪山上大雕展翅而翔。炊烟袅袅,树梢残阳,天边还有归雁三两成行,只看得凌乱的云朵,荒凉的山冈,铁蹄踏过水面。黄昏时端一碗僧饭,在寺门冷月下拂袖离去。

介绍

《望海潮·宝珠洞》是清朝词人纳兰性德所写的一首词。上阕泛写景色及由此触发的满目兴亡,今昔对比之感。下阕笔锋转而描写凭栏后所见的景色,苍远浑厚,萧疏寂寥,豪宕雄伟。全词在凄凉中又表达出豪情,收放自如,虚实相间,意境深远。

注解

望海潮:词牌名。一百零七字,双调,一般前片五平韵,后片六平韵。

宝珠洞:位于北京西郊八大处平坡山之上。

漠陵:荒凉冷落之陵墓。

清呗:清晰的诵经之声。

铜驼巷陌:即铜驼街,原址在今河南省洛阳市,为古代著名的繁华之地。

金谷:古地名,后代指繁华之地。

桑干:指桑干河,今永定河之上游,因每年桑椹成熟时河水干涸而得名。

雕翔:雕鹰在空中盘旋。

林表:树林之外。

僧饭黄昏:在黄昏时分端一碗斋饭。

松门:此处代指寺庙之门。

赏析

河北民族师范学院教授赵秀亭、冯统一《饮水词笺校》:“性德此词,结构字句多与严词相近。如严词‘一道愁烟,三分流水,恼人惟有斜阳’三句,性德作‘一道炊烟,三分梦雨,忍看林表斜阳’,尤见趋仿痕迹。”

相关推荐