道德经(第十三章)

宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?故贵以身为天下者,若可寄天下;爱以身为天下者,若可托天下。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

译文

受到宠爱和受到侮辱都好像受到惊恐,把荣辱这样的大患看得与自身生命一样珍贵。什么叫做得宠和受辱都感到惊慌失措?得宠是卑下的,得到宠爱感到格外惊喜,失去宠爱则令人惊慌不安。这就叫做得宠和受辱都感到惊恐。什么叫做重视大患像重视自身生命一样?我之所以有大患,是因为我有身体;如果我没有身体,我还会有什么祸患呢?所以,珍贵自己的身体是为了治理天下,天下就可以托付他;爱惜自己的身体是为了治理天下,天下就可以依靠他了。

介绍

不知晓“道德经(第十三章)”属于哪一文学作品。但我可以告诉您,如果您对于某一特定的《淮南子》中的内容感兴趣的话,请提出具体问题,我努力为您提供最准确的信息和答案!

注解

宠辱:荣宠和侮辱。

贵大患若身:贵,珍贵、重视。重视大患就像珍贵自己的身体一样。

宠为下:受到宠爱是光荣的、下等的。

“及吾无身,吾有何患”句:意为如果我没有身体,有什么大患可言呢?及吾无身:一作“苟”。

“故贵以身为天下者,若可寄天下;爱以身为天下者,若可托天下。”句:意为以贵身的态度去为天下,才可以把天下托付给他;以爱身的态度去为天下,才可以把天下托付给他。身为天下,一作“身于为天下”;若可,一作“女可”、“如可”、“可以”;寄,一作“托”、“托”、“橐”;若可,一作“女可”、“如可”、“可以”;托,一作“托”、“寄”。

相关推荐