雨中花慢 孤雁

水国秋深,关山月落,孤飞杳杳冥冥。
况风高木杪,烟冷芦汀。
异地悲凉已极,故乡消息何凭。
江城砧杵,塞垣笳角,无比凄清。
栖迟何处,惆怅当年,空解脉脉惺惺。
休再说天涯只影,烽火曾经。
别绪抛原不得,吟魂唤也难醒。
谁怜寒杼,较它长笛,添倍伤情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

介绍

《雨中花慢·孤雁》是清朝的著名文学家左锡嘉创作的一首词。下面将从多个角度进行介绍:

  1. 作者简介
  • 左锡嘉,字子开,号石田,江苏太仓人。他在清康熙、雍正年间以诗文闻名,其作品多反映了当时的社会状况和个人情感。他善于运用诗词表达自己对时事的感慨和对人生境遇的感悟。
  1. 作品原文与翻译
  • 《雨中花慢·孤雁》的原文如下:水国秋深,关山月落,孤飞杳杳冥冥。况风高木杪,烟冷芦汀。异地悲凉已极,故乡消息何凭。江城砧杵,塞垣笳角,无比凄清。栖迟何处,惆怅当年,空解脉脉惺惺。休再说天涯只影,烽火曾经。别绪抛原不得,吟魂唤也难醒。
  • 该词的译文为:在秋天的深处,在辽阔的水国,月亮落下了,关山之上,一只孤独的大雁正飞翔。风声在高处吹响,而烟雾在芦苇滩上弥漫。身处异地,感到的悲伤已经达到了极点。我不知故乡的消息从何而来。在江边城镇听到的捣衣声,在边疆的城墙上吹起的号角声,都让我感到无比的凄凉。我不知道我该去哪里,只是感叹当年的离别,只能默默无语。不要再谈论那遥远的家乡,那些过去的战争烽火已经过去。我的思绪无法摆脱,我只能呼唤我的魂魄也无法唤醒它。
  1. 诗词赏析
  • 《雨中花慢·孤雁》通过描绘大雁孤飞的景象,表达了作者对于远方亲人的思念之情。其中“水国秋深,关山月落”两句,形象地展现了秋季的景色以及夜晚月下的寂静氛围。
  • “异地悲凉已极,故乡消息何凭”,这句表达了诗人身处异地所感受到的孤独与无助,以及对家乡消息的渴望。
  • 整首词语言优美,意境深远,通过大雁这一意象,折射出作者复杂的情感世界。

通过对《雨中花慢·孤雁》的介绍,可以看出它是一首充满深情和哲理的作品。它不仅展示了清代文人的生活状态和精神追求,还体现了他们对于自然美和人情冷暖的深刻感悟。

相关推荐