变石身犹重,衔泥力尚微。
从来赴甲第,两起一双飞。
咏燕
介绍
。
《咏燕》是宋代诗人王安石创作的一首七言绝句,全诗如下:
巢成各戢双飞去,谁道春来便有情。
此意欲将何物比?不如南国鹧鸪声。
这首诗描绘了燕子在春天到来时开始筑巢并各自飞翔的情景。它表达了诗人对自然界的观察和思考,同时也隐含着对于生命循环的感慨。整首诗语言简练而富有哲理,通过对比手法将春来之感与生命的轮回巧妙结合在一起。
王安石(1023年—1086年),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称他“王荆公”。他是北宋时期著名的政治家、文学家和哲学家,对宋朝的政治和社会变革产生了深远影响。他的作品不仅在诗歌领域有很高的成就,在散文、史学等领域也有卓越贡献
相关推荐
【注释】 (1)咏燕:咏,歌咏;燕,燕子。此诗写燕子衔泥筑巢的勤劳,以及它飞临甲第的情景。 (2)变石身犹重:燕子的身子轻而坚硬如石块,故称。 (3)衔泥力尚微:衔泥,用嘴含泥作窝;力尚微,力量还很小。 (4)从来赴甲第:历来都去投奔豪门贵族。 (5)两起一双飞:指成双成对地一起飞行。 【赏析】 这是一首咏物抒情诗,诗人抓住燕子的特征进行描写,赞美了燕子辛勤劳动、乐于助人和高飞远翔的精神
解析与译文: 注释: 1. 海燕何微眇 - 描述燕子虽小但美丽。 2. 乘春亦暂来 - 燕子趁着春天来临短暂地停留。 3. 岂知泥滓贱 - 表示燕子不会因为自己身处泥泞而轻视,它知道自己的价值。 4. 只见玉堂开 - 形容燕子看见高贵的庭院开放,象征美好的地方。 5. 绣户时双入 - 描绘燕子偶尔进入装饰精美的门户。 6. 华轩日几回 - 描述燕子频繁地在华丽的车轩中飞过。 7.
【注释】 咏燕 来去知时候,堪怜异众禽。双飞春雨细,对语画堂深。寄宿雕梁稳,衔泥柳岸阴。栖身自有处,鹰隼莫相侵。 【赏析】 此诗以燕的动态、生活环境和生活习性为线索,通过描写燕子的生活状态,表达了诗人对燕子的喜爱之情和赞美之意。首联“来去知时候,堪怜异众禽”写燕子按时归来,在人们需要时及时而来,令人同情,也显示出它们不同于其他禽鸟的独特习性;颔联“双飞春雨细,对语画堂深”写燕子双双飞翔于细雨之中
【注释】 咏燕:吟咏燕子。 毛羽照青春:比喻燕子的羽毛像春天一样鲜艳。 衔泥不厌频:指燕子衔来泥巴筑巢,不知疲倦。 画梁高处好:指燕子筑巢的窝最好建在屋梁的高处。 卷帘人:指诗人自己。 【赏析】 此诗描写了燕子的活泼可爱,抒发了作者对美好事物的热爱之情。首句写燕子的毛羽如春日之花,次句写燕子衔泥不厌其烦,再写燕子筑窝的习性,最后以“卷帘人”自喻。全诗语言朴实无华,意境清新自然
【注释】 二月:春季第二个月。园林:花园、园林。桃杏(peach):泛指各种果树。重来:又一次回来。旧楼台:指故居。应知:应该知道。冬向:冬天来临。山中蛰:冬天,昆虫藏到土里冬眠。浪说:轻率地说。春从:春天从哪里来。冲雨:迎着风雨。黏绿絮:粘着柳絮,形容细雨蒙蒙。掠泥花径带苍苔:踏过泥泞的小路。掠:踩。花径:花草覆盖的小路。苍苔:青苔。乌衣旧宅:古代贵族居住的地方
【注释】 二月,春二月。园林,泛指庭院。桃杏花盛开,故称“开”。 固知,自然知道。蛰,冬眠。浪说,随便说说。 微雨,小雨。柳塘,水边的沙洲,多柳树,所以叫柳塘。苍苔,青苔。 乌衣巷,古巷名。沧海桑田,大海变成农田,又变成沙漠。 【赏析】 咏燕诗,一般多从燕子的角度出发,以燕子自比,抒发感情,或写景状物,或抒情言志等。这首诗却是作者从燕的角度去写,全篇都是对燕的描写和议论。开头两句“二月园林桃杏开
燕子娇小地飞翔着,整齐的翅膀在天空划过美丽的弧线。它们时而低语,时而呢喃,仿佛在向小窗的西边倾诉着什么。 燕子之所以不敢在新的营垒下栖息,是因为曾经的旧营地已经建立起来,它们害怕自己的巢会暴露,因此不敢轻易靠近。 这首诗通过燕子的形象,表达了对过去美好记忆的怀念以及对未知未来的谨慎态度。燕子虽然美丽而自由,但在新的环境中,它们却显得有些胆怯和不安。这反映了诗人对于过去生活的留恋和对未来的担忧
注释: 1. 解补梁间垒,能寻花下门。 2. 春来与秋去,莫负卷帘恩。 赏析: 这是一首咏燕的诗,通过对燕子的生活习性和行为特点进行描写,表达了诗人对燕子的喜爱和赞赏之情。 1. "解补梁间垒",意为燕子善于修补房屋上的裂痕。燕子在筑巢时,会利用唾液将泥土粘合在一起,形成坚固的巢穴。这一细节描绘了燕子勤劳、有智慧的特点。 2. "能寻花下门",意为燕子善于寻找食物来源。燕子在觅食时
咏燕 双蹴芹泥香未干,经营无过草堂安。 呢喃似诉朱门景,帘幕风摇敛翅难。 注释: 1. 双蹴芹泥香未干:燕子双飞时在地面上的草木上留下了脚印,留下的气味尚未散去。 2. 经营无过草堂安:燕子选择了一个安静舒适的角落来筑巢,没有多余的装饰。 3. 呢喃似诉朱门景:燕子在飞翔时发出低语声,似乎在诉说着富贵人家的生活情景。 4. 帘幕风摇敛翅难:风吹动窗帘和帷幕,燕子难以展开翅膀飞翔。 赏析:
诗句: 来似随莺侣,归应却雁行。 译文: 燕子飞来,就像跟着黄莺的侣伴;归来的时候,却像是大雁排成的队伍。 注释: 1. “来似随莺侣”:燕子飞来时,宛如跟随黄莺一同飞行。莺侣,即黄莺的伴侣。2. “归应却雁行”:归来时,像大雁排成的队伍一样整齐。3. 莺侣:指黄莺的伴侣,比喻燕子的同伴。4. 却:这里用反语,形容燕子归来时的秩序井然。5. 雁行:古代行军队列的一种形式,以大雁飞翔为模型
咏燕 画阁深深帘额低,双飞双语复双栖。 绿杨门巷春风晚,青草池塘细雨迷。 译文 深闺画阁帘幕高垂低垂,双双燕子翩翩起舞,欢聚又同栖。在春天的绿杨掩映下,小巷门前春意已晚,细雨蒙蒙,池塘边草丛翠微。 赏析 《双双燕·咏燕》是宋代词人史达祖的一首咏物词。上片写燕子回巢的愉快场景,下片描绘燕子在春光中的嬉戏和夜幕降临时的归巢。全诗语言简练而富有意境,生动传神地描绘了燕子的形象
【注释】 咏燕:这首诗是作者以燕自喻,抒发感慨之作。咏:吟咏,题咏。《晋书·王濛传》载,谢安在东山时,王濛来拜见,坐谈数日,谢公大喜说:“王参军可入吾室乎?”王濛说:“何至作此!”于是与谢公咏雪诗以赠之。“咏”就是吟咏的意思。燕即去年燕,今年人非去岁人,意思是诗人看到去年的燕子还是去年的,今年的人也已经不是去年的人了。惭愧孤儿年十七,虚糜修脯累慈亲
【注释】 落日:夕阳。亭亭:形容高峻貌。向夕低:夕阳西下,渐渐低垂下去。画梁:彩绘的屋梁。见:显现。一双:一对。搴(qān):揭去。珠箔:珠帘。归路:回家的路。红楼:指女子所居之处。莫遣迷:不要让迷路。 【赏析】 这首诗是一首闺怨诗。首句写落日西沉,太阳快要下山了,诗人在亭子上远眺。第二句写燕子已经飞回了巢中,不再出来游玩。第三句写侍儿今夜要揭开珠帘,让燕子出来游玩。第四句写燕子飞回之后
诗句:飞向花间两翅翔,燕儿何用苦奔忙?谢王不是无茅屋,偏处卢家玳瑁梁! 译文: 燕子飞翔于花朵之间,翅膀扇动,自由翱翔,何必如此辛苦奔波?王谢家族虽然没有茅屋简陋,却有卢家的豪华装饰。 赏析: 这首诗是唐代初唐诗坛大家张九龄所作的《咏燕》。诗中通过对燕子的描绘,表达了诗人对于人生态度和处世哲学的看法。 首句“飞向花间两翅翔”,描绘了燕子在花丛中自由飞翔的景象