来似随莺侣,归应却雁行。
为问东邻社,何如王谢堂。
诗句: 来似随莺侣,归应却雁行。
译文: 燕子飞来,就像跟着黄莺的侣伴;归来的时候,却像是大雁排成的队伍。
注释: 1. “来似随莺侣”:燕子飞来时,宛如跟随黄莺一同飞行。莺侣,即黄莺的伴侣。2. “归应却雁行”:归来时,像大雁排成的队伍一样整齐。3. 莺侣:指黄莺的伴侣,比喻燕子的同伴。4. 却:这里用反语,形容燕子归来时的秩序井然。5. 雁行:古代行军队列的一种形式,以大雁飞翔为模型,形成行列有序、整齐划一的队形。6. 赏析:这首《咏燕》通过对比手法,描绘了燕子自由自在地飞翔和归巢的情景。“来似随莺侣”运用拟人化的修辞,将燕子比作黄莺的伴侣,形象地表达了其轻盈愉悦的状态。“归应却雁行”则用大雁飞行的行列比喻燕子归巢的秩序,体现了自然界中生物间的和谐与规律。整体上,诗中通过对燕子飞翔和归巢动作的描写,展现了燕子自由、和谐的生活状态。