镜中人
【解析】 本题考查鉴赏诗词内容要点能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。”这是一道综合性试题,既考查了对诗歌内容的把握程度,又考查了对重要词语的理解。考生应结合注释,从炼字、修辞等角度分析理解。 1. 第一句:本意是说镜中人与吴州人的容貌相似,都是美艳如玉的容颜。 2. 第二句:早晨像霜
【注释】 镜中人:指诗人的自喻,意即“自我形象”。饮岚光,消酒病:饮山间清冽的山岚,消除了胸中的烦闷。迤逦(yǐlù)来穿花径:沿着曲折蜿蜒的山路走来。逶迤,形容道路曲折蜿蜒。花径,指花木丛生的小路。行处:走过的地方。蝶飞蜂又竞:蝴蝶在花间飞翔,蜜蜂又在花丛中争抢采蜜,争相飞舞。残麝(mò)沾衣领:残留的麝香沾染了衣襟。残,残余;麝,一种动物名,香名;领,衣襟。曲槛(qiǎn)小池相掩映
【解析】 本词是一首闺怨词。“镜中人梦难成”是上片起头句,点明全词抒情的主旨:抒发了女子在爱情面前所受压抑的痛苦和无奈。 上片第一、二句,写女子对镜梳妆打扮的情景。凤衔花、鸾舞月,都是比喻女子梳妆时的动作。凤衔花、鸾舞月这两个形象,出自《古诗十九首·去者日以疏》。凤衔花,比喻女子梳妆时,用簪子插着发髻,像凤凰衔着鲜花那样美丽。鸾舞月,比喻女子梳妆时,用钗儿挑着发髻,像鸾鸟在空中飞舞
《镜中人·其一·梦难成》是清朝词人吴绮的作品。这首词描绘了一个人在梦中的迷茫与无奈,以及现实中的孤独与无助。下面我将逐句翻译这首诗: 镜中人梦难成 | 梦难成,声转急。| 一夜灯花红湿。添得春潮几尺,尽是啼痕滴。 赏析: 梦难成,声转急。 一夜灯花红湿。添得春潮几尺,尽是啼痕滴。 处处江山还作客,冷落西泠油壁。一片痴情消不得,谁使秋娘识。 赏析: 处处江山还作客,冷落西泠油壁
镜中人梦难成 绿杨花,乌桕树。日日门前来去。 注释:绿杨树(杨柳树)上的花朵,乌桕树。每日在门口往来。 别后浮踪无据,梦绕西陵渡。 注释:离别之后,我像无根的浮萍一样,漂泊不定,梦中常常萦绕着西陵渡。 是处乱山啼杜宇,黄檗难言心已苦。 注释:到处都是乱石和山峰,杜鹃鸟在啼叫。黄檗难以诉说内心的痛苦。 疑煞楚云和楚雨,悔被诗情误。 注释:怀疑这是否是楚国的云和雨水?后悔当初因为写诗而陷入其中。
暮如霜,朝如雪。 长与玉颜相接。 形影可怜无别。 处处同明月。 郎爱个人那爱妾。 妾让个人清绝。 罗袖为伊开笑靥。 更使能言说
饮岚光,消酒病。迤逦来穿花径。行处蝶飞蜂又竞。残麝沾衣领。 曲槛小池相掩映。恰似晓鸾妆镜。妆罢有谁堪比并。风弄梅花影
梦难成,声转急。一夜灯花红湿。添得春潮几尺,尽是啼痕滴。 处处江山还作客,冷落西泠油壁。一片痴情消不得,谁使秋娘识