饮岚光,消酒病。迤逦来穿花径。行处蝶飞蜂又竞。残麝沾衣领。
曲槛小池相掩映。恰似晓鸾妆镜。妆罢有谁堪比并。风弄梅花影。
【注释】
镜中人:指诗人的自喻,意即“自我形象”。饮岚光,消酒病:饮山间清冽的山岚,消除了胸中的烦闷。迤逦(yǐlù)来穿花径:沿着曲折蜿蜒的山路走来。逶迤,形容道路曲折蜿蜒。花径,指花木丛生的小路。行处:走过的地方。蝶飞蜂又竞:蝴蝶在花间飞翔,蜜蜂又在花丛中争抢采蜜,争相飞舞。残麝(mò)沾衣领:残留的麝香沾染了衣襟。残,残余;麝,一种动物名,香名;领,衣襟。曲槛(qiǎn)小池相掩映:曲形的栏杆和小小的池水互相掩映。曲槛,曲形的栏杆;槛,门下两旁的横木或栏杆;小池,指池塘。恰似晓鸾妆镜:像早晨的鸾鸟梳妆打扮照镜子一样。晓鸾,指早上的鸾鸟。妆镜,指女子梳妆打扮用的镜。妆罢有谁堪比并:梳妆打扮之后,又有谁能和她相比?堪比并,能与她相比的人。
【赏析】
此词写一位游子对家乡景色的思念之情。上片以游子之眼观山水之美,下片以游子之心忆故乡之好。全词语言自然流畅,情感真挚深沉。
这首词描写了一幅生动的自然景色图:山峦起伏,溪水潺潺,百花盛开,彩蝶纷飞,蜂采花香。作者以清新明快的语言,描绘出一幅美丽的春色图卷,表现了游子的思乡之情。
“饮岚光,消酒病”,点出时令。游子在青山绿水之间徜徉,心情愉悦,饮酒解愁。
“迤逦来穿花径。”游子一路漫步,来到一条弯曲的小路上,这里应该是山间的小路。
“行处蝶飞蜂又竞,残麝沾衣领。”游子走在路上,看到花儿盛开,蝴蝶在花间飞舞,蜜蜂在花丛中忙碌地采蜜。游子闻到了空气中飘散的芳香,那是从远处传来的。他低头一看,发现身上沾满了花瓣。
“曲槛小池相掩映。”游子继续向前,来到了一个小水池旁。这里有曲形的栏杆,池水清澈见底。
“恰似晓鸾妆镜。”游子仔细观察着这个小池塘,发现它就像清晨的鸾鸟梳妆的样子。他想象着自己就是那只鸾鸟,正在为自己梳妆打扮,打扮得更加美丽动人。
“妆罢有谁堪比并?”游子思考着,自己梳妆打扮后,又有谁能和自己相比呢?这里的“堪比并”是指能够与之媲美,成为同类的人。
“风弄梅花影。”游子抬头看了看天空,发现风正轻轻吹动着梅花的影子。
这首词通过细腻的景物描写,展现了游子对故乡的思念之情。同时,词中也表达了作者对大自然的热爱和赞美之情。