吴元乐
注释: 1、暝钟初定后:傍晚的钟声刚刚停歇。 2、秋气渐深时:秋天的气息逐渐浓郁。 3、顾此苍苔上,泠然白露滋:“顾”意为“看”,此处指凝视。泠然,形容白露滋润万物的声音。 4、蛩还依砌响,月自隔林移:蟋蟀还在石阶上发出声响,月亮却从树林中移动。 5、不见素心者,空怀夙昔期:没有见到那些清纯的心之人,只能空怀往日的憧憬。 赏析: 这是一首描写秋天的诗,诗人通过描绘夜晚的景象
诗句释义及译文 1. 独行墟落间 - 词语解释:独自行走在村落或田野之间,表示诗人孤独或沉思。 - 译文:独自一人漫步于乡间的小道上。 2. 旧径生芳草 - 词语解释:指曾经走过的旧路,现在长满了新草。 - 译文:曾经的道路两旁如今长出了鲜嫩的青草。 3. 一见蝴蝶飞 - 词语解释:看到蝴蝶飞舞。 - 译文:忽然看见蝴蝶翩翩起舞。 4. 三叹青春好 - 词语解释:多次感叹春天的美好
【解析】 1.“河桥三月平如镜”一句,是说河桥上春天的时候,河水平静如镜,映出两岸的景色。这一句中,“三月”指春季三个月的时间;“河桥”指黄河上的桥梁;“水平津”是指河流像镜面一样平静,“春”是指春季。译文:三月里的黄河桥上,河水平静得就像一面镜子。 2.“两岸轻波漾绿蘋”一句,是说两岸的水中,有绿色的浮萍随水轻轻荡漾。这里,“蘋”是一种生长在水边的植物,“漾”是指浮起。译文:河两岸的水面上
暝钟初定后,秋气渐深时。 顾此苍苔上,泠然白露滋。 蛩还依砌响,月自隔林移。 不见素心者,空怀夙昔期。
河桥三月水平津,两岸轻波漾绿蘋。 曾向此中伤远别,故人今隔几回春。
独行墟落间,旧径生芳草。 一见蝴蝶飞,三叹青春好。 故人不可同,能无伤远道。
吴元乐是明代的一位诗人,字振之,休宁人。他的作品在明朝时期就已经被广泛传颂,其诗歌风格独特,语言简练,深受后世读者喜爱。 吴元乐的一生虽然短暂,但他留下的诗作却成为后世研究明朝文化的重要资料。通过对吴元乐诗歌的研究,可以更深入地理解明代文人的生活状态和精神世界,从而更好地把握这一时期的文化特点和社会风貌
吴元乐是明代的一位诗人,字振之,休宁人。他的作品在明朝时期就已经被广泛传颂,其诗歌风格独特,语言简练,深受后世读者喜爱。 吴元乐的一生虽然短暂,但他留下的诗作却成为后世研究明朝文化的重要资料。通过对吴元乐诗歌的研究,可以更深入地理解明代文人的生活状态和精神世界,从而更好地把握这一时期的文化特点和社会风貌