余月汀
诗句输出:山院梧桐阴未稀,西风连日撼柴扉。 译文输出:在山间的庭院里,梧桐树的树叶还没有完全落尽,西风吹拂了整整一天,连那破旧的柴门似乎都在摇晃。 关键词注释: - 蚤秋:指秋季初秋,通常指农历七月或八月之间的时节。 - 山院:指的是位于山区的庭院,环境清幽宁静。 - 梧桐阴:指梧桐树的影子,常用于比喻秋天的景象。 - 西风:这里指秋风,是秋季的典型气候特征。 - 连日:表示时间持续较长
这首诗的翻译是: 舟中,远水浮高汉,扁舟载夕晖。人家随岸断,沙鸟背帆飞。俗况消村酒,新寒恋布衣。片云何处起,先我向南归。 注释和赏析如下: - 舟中:在船上,指的是诗人身处旅途之中。 - 远水浮高汉:远水与天空相连,仿佛浮在高空中的银河。 - 扁舟载夕晖:小船承载着夕阳的余晖,夕阳西下,光线斜照在水面上,形成美丽的光影效果。 - 人家随岸断:随着船只靠近岸边,可以看到人家逐渐消失在视线之外。
书竹溪僧扇 碧玉千竿水一溪,风光绝胜瀼东西。 山僧定起不知午,满地绿阴沙鸟啼。 注释: 书竹溪僧扇:写诗赠与书竹溪的和尚的诗。书竹溪,在今四川雅安县西。千竿碧玉:形容竹子翠绿如碧玉。水一溪:水清流长,如同一条小溪。风光绝胜:风景优美得无法比拟。瀼(rǎng)东西:即“瀼西”,指今四川雅安西侧一带。定起:指僧人坐定后起身。不知午:不知道是中午。满地绿阴:到处都是郁郁葱葱的树木掩映下的绿荫。沙鸟啼
暮春时节,诗人从城中走出,来到了郊外的田边。 清晨的阳光洒在稀疏的窗棂上,显得格外美丽。 诗人从床上醒来,披上衣服,走出了城门。 鸟儿们在山中乱飞,仿佛在和诗人打招呼。 野花无数,但不知道它们的名字。 信使传来的消息说风已经来了,雨也即将来临。 诗人决定去村中的一家小酒馆喝杯茶,听听村里的人谈论春天的耕种
碧玉千竿水一溪,风光绝胜瀼东西。 山僧定起不知午,满地绿阴沙鸟啼。
朝曦流彩射疏棂,睡起披襟步出城。 山鸟乱啼如有意,野花无数不知名。 信潮催上风初急,细雨欲来诗未成。 一笑且投村舍饮,坐听田父话春耕
余月汀并非明代诗人,而是清代诗人。他是海盐人,字湛虚,号秋沙,万历间栖真观道士。在《槜李诗系》中,他被称为“月汀”,是槜李诗派的代表性人物之一。余月汀的诗词全集收录了他的许多作品,包括《书竹溪僧扇》、《暮春出城饮田家》和《爱月未能捐故扇,听砧因想到寒衣》等。 余月汀的诗词创作展现了他对自然景色的喜爱和对生活的感悟。他的诗歌语言清新脱俗,充满了浓郁的生活气息和深厚的文化底蕴
余月汀并非明代诗人,而是清代诗人。他是海盐人,字湛虚,号秋沙,万历间栖真观道士。在《槜李诗系》中,他被称为“月汀”,是槜李诗派的代表性人物之一。余月汀的诗词全集收录了他的许多作品,包括《书竹溪僧扇》、《暮春出城饮田家》和《爱月未能捐故扇,听砧因想到寒衣》等。 余月汀的诗词创作展现了他对自然景色的喜爱和对生活的感悟。他的诗歌语言清新脱俗,充满了浓郁的生活气息和深厚的文化底蕴