李荇
解析: 1. 开城馆次董圭峰韵 诗句释义: - “开城馆”:指诗人在开城市(今属河南省)的住所或居所。 - “次董圭峰韵”:在这里可能是模仿董圭峰的诗风或风格,即创作诗歌。 译文: 在开城市的住所中,我尝试着创作一首诗来表达我的心境。 2. 行行绵道路,日日困风沙 诗句释义: - “行行绵道路”:表示路途漫长且曲折。 - “日日困风沙”:表示每天被风吹沙尘包围,生活艰辛。 译文:
过临津江 临津催促早出发,问渡即至清江边。 缓推中流小划船,徐徐牵引水上筏。 寒鱼依偎石洞间,晨曦照耀篷窗边。 有位客人忘记机心坐,飞来一对白鸟双。 译文: 我刚刚抵达临津的岸边,就被急促的催促声唤醒,询问渡口在哪里,很快就到了清江边上。 我缓缓地推动着划船,让它在水中平稳地前行,慢慢地将船拉到水中的筏子上。 在寒冷的冬日里,鱼儿都躲进了石洞之中,只有早晨的阳光照射在船上,使得篷窗显得格外明亮
答:回答 鹿峰给事:给事中,官名。 归袂匆匆不可攀:我匆忙回家的衣袖,无法攀援。 销魂只是黯然间:只是黯然失神,魂不守舍。 鹿峰正在千林外:鹿峰在千山之外。 凤节全无半日闲:凤冠玉带,没有一刻的闲暇。凤凰是一种尊贵的动物,这里借指高官贵族。 今日预将诗作别:今天预先写首诗来告别你。 他宵何忍月同还:他天晚上怎么忍心让月亮一起回到天上呢? 此生难复陪清赏:这一生中难以再次和你一起欣赏美景了。
行行绵道路,日日困风沙。 去壑悲流水,投林羡暮鸦。 穷冬催暖律,宿草欲新芽。 更忆吾庐好,寒梅几树花。
临津催早发,问渡即清江。 缓击中流楫,徐牵水上艭。 寒鱼依石窦,晓日照篷窗。 有客忘机坐,飞来白鸟双。
李荇并非明代著名诗人,而是清代文学家、学者。李贽(1527~1602)是明代著名的官员、思想家、文学家,被誉为泰州学派的一代宗师。 李贽,字宏甫,号卓吾,别号温陵居士、百泉居士等。他的本名为林载贽,后来改姓李,名贽,字宏甫。他出生于福建泉州,是汉族人。李贽的生平充满了传奇色彩,他曾担任过共城教谕、国子监博士等职务,后因对官场的不满而选择辞官。晚年,他游历南北两京等地,最终因政治斗争被诬下狱
李荇并非明代著名诗人,而是清代文学家、学者。李贽(1527~1602)是明代著名的官员、思想家、文学家,被誉为泰州学派的一代宗师。 李贽,字宏甫,号卓吾,别号温陵居士、百泉居士等。他的本名为林载贽,后来改姓李,名贽,字宏甫。他出生于福建泉州,是汉族人。李贽的生平充满了传奇色彩,他曾担任过共城教谕、国子监博士等职务,后因对官场的不满而选择辞官。晚年,他游历南北两京等地,最终因政治斗争被诬下狱