林常
【注释】 郭外:城门外。郭:指城。长溪:指城外的江。矶头:江边的石台,供人钓鱼或观景之用的地方。万山:指群山环列。云气:云雾。翻春雪:形容云雾缭绕如春天的雪。泷(lóng):水声,这里指瀑布。绮里季:汉代隐士。鹿门庞:指隐居之处,在今湖北襄阳西二十里处,汉时称为“鹿门”。同:共同。多种:种植。映酒缸:使酒坛子显得有花树映衬。 【赏析】 这首诗是作者陈德甫对好友郭外友人所画《溪山春晓图》的赞美之作
【解析】 这是一首咏史抒怀的七言古诗,诗中通过描绘鄱阳湖的景象,抒发了诗人的情怀。“三月雨多风满天,湖中水高难系船”“去官莫过彭泽县”两句写景;“读书拟上匡庐巅,人生百年苦行乐”两句抒情;最后两句是议论。全诗情感真挚,语言自然,意境深远。 【答案】 译文:三月雨水太多,大风遮天,湖面水涨得连船都靠不上。大鱼在浪花中跳跃,白得像雪一样。好山峰耸立在岸边,青翠欲滴。辞官离开彭泽县后,便想到庐山去隐居
这首诗是唐代诗人李颀的《北苑词》。下面逐句进行翻译: 1. 青州州前溪水涟,残红满川花可怜。 - 译文:"青州的州府前,溪水轻轻荡漾,岸边的残红花瓣铺满了整个河川,显得格外可怜。" 2. 垂髫何处采茶女,落日去家呼渡船。 - 译文:"在山间深处,有一位采茶的女子,她正带着孩子们回家,夕阳西下时,她呼唤着船只渡过溪流。" 3. 绿阴青子山雨歇,游丝飞絮春风颠。 - 译文:"在春天的山中
三月雨多风满天,湖中水高难系船。 大鱼跳浪白如雪,好山隔岸青于烟。 去官莫过彭泽县,读书拟上匡庐巅。 人生百年苦行乐,帝乡遥遥心自怜
青州州前溪水涟,残红满川花可怜。 垂髫何处采茶女,落日去家呼渡船。 绿阴青子山雨歇,游丝飞絮春风颠。 荒村远客官舍静,新愁恼人闻杜鹃
郭外长溪接远江,矶头新水白鸥双。 万山云气翻春雪,一枕松声响夜泷。 宾客不徵绮里季,子孙终老鹿门庞。 何时我亦来同隐,多种桃花映酒缸
林常是一位明代诗人,他的诗作收录于《古诗词大全》中 。 林常的生平和创作生涯在资料中并没有详尽的介绍。然而,从他的作品来看,这位诗人的诗风独特。例如,《风雨过鄱阳湖有感》便是其中的代表作品之一。这首诗描绘了一幅鄱阳湖雨后春景的画面,大鱼跳浪、白如雪;好山隔岸、青于烟,寥寥数笔,勾勒出一幅生动的自然画面,展现了林常高超的艺术造诣