水调歌
这首诗是苏轼的《水调歌头·和马叔度游月波楼》。 译文: 富贵在何处?五十已平头。人生得失都笑,别让眉头愁。世事轮云世变,风波世态难料,沙滩盟鸥沙渚鸥。停止就停止,流动就流动。田地可酿高粱酒,山林可采摘松子,还有什么追求?问天只求身体健康,游戏八千秋。好对梅花如雪粉,细剪烛花像豆子,不改旧时游历。翠袖更能舞,骑鹤上扬州。 赏析:
【注释】: 水调歌:一种音乐,相传是南朝陈后主所作。水调,乐曲名,属相和歌辞。徘徊:来回走动。 我歌月徘徊,我舞影凌乱。 我歌:指歌唱《水调》曲。水调,乐曲名,属相和歌辞。徘徊,来回走动。 我舞:指舞蹈。 影:舞者的身影。 凌乱:不整齐。 赏析: 此诗为乐府旧题,内容多写男女情爱,表现手法与民间歌曲相似。此首即用“我”字作第一人称,抒写对爱人的怀念。全诗语言质朴自然,清新明快,感情真挚而含蓄
这首诗是宋代诗人苏轼创作的《水调歌头·杨提刑子谟生日》中的前一部分。下面是逐句释义: - 有匪碧岩使,长佩奏琅球。 碧岩使:这里指碧岩道士的使者。碧岩为道教名山,道士多聚居其中。使,使者。 - 门前初暑才涨,一室淡于秋。 门前:指杨子谟家门外,即其住所外。初暑:初夏时令,即夏季开始之时。才涨:刚开始上涨。 - 帘卷峨眉烟雨,袖挟西川风露,满眼绿阴稠。 峨眉烟雨:峨眉山在四川峨眉县,以山水景色闻名
《水调歌头·安大使丙生日》是北宋文学家苏轼所写的一首词。这首词的译文为:“人物正寥阔,有美万夫望。 七年填拊方面,帷幄自金汤。 千尺玉龙衔诏,六尺宝靮照路,载绩满旗常。 富贵姑勿道,难得此芬芳。 尝试看, 今古梦,几千场。 人情但较目睫,谁解识方将。 霜落南山秋实,风卷北邻夜燎,世事正匆忙。 海内知公者,只愿寿而臧。” 注释: - 安大使:指安焘(táo),字公达,宋代政治家、文学家
水调歌头 利路杨宪熹生日 岁岁为公寿,著语不能新。 自公持节北去,我亦有遐征。 坐我碧瑶洞府,被我石楠嘉荫,冰柱向人清。 待屈西风指,王事有期程。 我尝闻,由汉水,达河津。 痴牛騃女会处,应有泛槎人。 便向汉川东畔,直透银河左界,去上白云京。 袖有传婿研,我欲丐馀芬。 注释: 1. 岁岁为公寿:每年都为你庆祝生日。 2. 著语不能新:写的文章总是那么陈旧,没有什么新颖的创意。 3. 自公持节北去
水调歌头 李提刑冲佑生日 漙露浸秋色,零雨濯湖弦。 做成特地风月,管领老臞仙。 雁落村间柸影,鱼识桥边柱杖,虑澹境长偏。 只恐未免耳,惊搅日高眠。 龙握节,貂插案,鹿衔轓。 于公元只馀事,所乐不存焉。 手植蓝田种子,无数阶庭成树,郁郁紫生烟。 富贵姑勿道,借问此何缘。 注释: 漙露浸秋色:指秋天的露水滋润着大地。 零雨濯湖弦:指细雨轻拂着湖边的弦乐器。 做成特地风月:营造出一种特别的
【诗句释义】: - 轻露瀹残暑,哉魄拟初弦。 - 正理中枢旧武,却忆邻环昨梦,重上蜀青天。 - 只守伯禽法,駉野万云烟。 - 锦川星,郎位宿,又移躔。 - 为无结辈十数,踏遍蜀山川。 - 人识绍兴奉使,家有显谟科约,慧命得公传。 - 此诗是王总领□□生生日贺词,作于八月六日。 【译文】: 在八月六日这个特殊的日子里,王总领的诞辰来临了,他的生日是在八月初六。 清晨的露水洗涤着炎热的暑气
【诗句】 水调歌头 管待李参政壁劝酒 落日下平楚,秋色到方塘。 人间袢暑难耐,独有此清凉。 龙卷八荒霖雨,鹤閟十州风露。 回薄水云乡。 欲识千里润,记取玉流芳。 石兰衣,江蓠佩,芰荷裳。 个中自有服媚,何必锦名堂。 吸取玻璃清涨,唤起逍遥旧梦,人物俨相望。 矫首望归路,三十六虚皇。 【译文】 落日映照在平坦的田野上,秋天的色彩洒满了池塘。 人间炎热难以忍受,唯独这里有清凉之感。
诗句解析: - “水调歌头”:这是宋代词牌名,是一首词的标题。 - “次宋倅韵”:这里的“宋倅”,指的是北宋时期一位名叫苏轼(字子瞻)的文学家,曾任杭州知府,后因事被贬。在这里,可能是在引用苏轼的诗词。 - “嘉节已吹帽”:这里的“嘉节”可能是指美好的节日或者时光。“吹帽”是一种古代的礼仪,意为向对方敬酒。 - “谁复见南山”:这里的“南山”可能指代作者心中的某个山或自然景观
【诗句释义】 1. 一枕暑风外,事事且随缘:我枕着外面的暑热,一切事情都顺其自然吧。 2. 随缘何处琴剑,闲泊此层巅:我在何处弹奏乐器和挥舞宝剑呢?就在这山巅上悠闲地休息吧。 3. 日绕九天楼殿,烟抹四山林薄,尘土市声前:太阳绕着九层的宫殿,烟雾遮住了四周的山林,而尘土和市井的声音就在我前方。 4. 老眼醉还醒,犹得到诗边:虽然年岁已高,眼睛也有些模糊,但我仍能欣赏到诗歌的美。 5. 桥南院