马来如
马来如,明朝人,李翰林子田之仆也。他的作品《马来如》在明代诗选中有所收录,其中包含为他的主人家祝寿以及为选送郎君参加省试所作的诗篇。 马来如的生平和作品对于理解明朝文人的生活和情感状态具有重要意义。他所处的历史背景、文化环境以及个人经历都为其诗词创作提供了丰富的素材。通过研究他的诗词,可以深入了解当时的社会风貌和文化特征,同时也能领略到他个人的艺术才华和审美情趣
明代马来如《谢南阳王大人以手札见讯兼有巾箑之惠》释义
【注释】 谢:答谢。南阳王大人:指李商隐的朋友、时任中书舍人、检校礼部尚书的王茂元。见讯兼有巾箑之惠:收到王茂元的来信并收到他的赠物——巾箑(一种头巾)。 巾箑:这里指用丝绵做成的一种头巾,用以代替手帕。 堕云边:指书信飘落于云端之上。 山中阿对泉:阿对泉,是山中的一个水泉,诗人隐居于此。 老景迩来浑似寄:近来我的衰老之景就像寄居在别人家一样。 风情别后俨如仙:离别之后,你的气质宛如神仙一般。
明代马来如《江上怀吴下人朱侍山久羁均阳》释义
【注释】 江上:指长江之上。吴下人:指在吴地的友人。朱侍山:名朱晦庵,是作者的朋友(见《宋史·儒林传》)。均阳:今安徽寿县,作者当时任寿州知州。 剩吐芳:指春天到来时江边的花草都吐芳了。怜君:惜你。何事:为什么。滞:留滞不前。 写愁边句:作诗以寄情。空:徒然。 无伴:没有同伴。同传:一起传递。旅次:客居他乡。觞:酒。 凌翠巘:登上青山。探奇:寻访奇妙的地方。 鼓棹:船桨声。泛沧浪:泛舟江湖。沧浪
谢南阳王大人以手札见讯兼有巾箑之惠
一行锦字堕云边,为问山中阿对泉。 老景迩来浑似寄,风情别后俨如仙。 空江月冷生幽梦,陋巷春迟幕晓烟。 巾箑有如琼玉重,几回东向泪潸然
江上怀吴下人朱侍山久羁均阳
江草江花剩吐芳,怜君何事滞均阳。 有怀空写愁边句,无伴同传旅次觞。 云暖探奇凌翠巘,风平鼓棹泛沧浪。 逢人为报家乡侣,吴客而今作楚狂
马来如
马来如,明朝人,李翰林子田之仆也。他的作品《马来如》在明代诗选中有所收录,其中包含为他的主人家祝寿以及为选送郎君参加省试所作的诗篇。 马来如的生平和作品对于理解明朝文人的生活和情感状态具有重要意义。他所处的历史背景、文化环境以及个人经历都为其诗词创作提供了丰富的素材。通过研究他的诗词,可以深入了解当时的社会风貌和文化特征,同时也能领略到他个人的艺术才华和审美情趣