梁梦龙
龙兴高阁倚空浮,晚日平临最上头。 汉代云山今北向,滹沱河水自东流。 昙花远度诸天界,宫树晴开五凤楼。 仙掌忆同青锁闼,玉关还得并清游。 译文: 龙兴的高处阁楼矗立于天空之上,夕阳平缓地照耀在最高的顶端。 汉代时期雄伟的云山如今朝向北方,滹沱河的水自东面流淌。 昙花遥渡到了诸天的边界,宫中的树木在晴天开放如同五凤楼。 仙人手掌怀念曾经一起守护的青琐门
【注释】 宿三川驿:在今河南洛阳西南。 寂寞三川驿,风尘苦见侵:孤独的驿站里,风尘满面地受到侵扰。三川驿是古时官道上的一个站,位于今河南新安、宜阳两县间,因地处洛河三川之间而得名。 王程方未已,客夜且高吟:诗人还没有到达目的地,但已经感到旅途的辛苦,只好借诗来抒发自己的情怀。王程,指仕途中的道路。 山火延危岭,泉声聒远林:远处的山火蔓延开来,树林里的泉声喧哗。这两句是写山中景色。 幽怀良不浅
寂寞三川驿,风尘苦见侵。 王程方未已,客夜且高吟。 山火延危岭,泉声聒远林。 幽怀良不浅,何日慰招寻。
龙兴高阁倚空浮,晚日平临最上头。 汉代云山今北向,滹沱河水自东流。 昙花远度诸天界,宫树晴开五凤楼。 仙掌忆同青锁闼,玉关还得并清游
明真定府真定人,字乾吉,号鸣泉。 嘉靖三十二年进士,授兵科给事中。 隆庆四年巡抚山东,以河决宿迁,议通海运。 并试办有成效,已而卒不行。 神宗初,张居正当国,以梦龙为其门下士,特爱之,累迁为右都御史,总督蓟、辽、保定军务。 李成梁屡破土蛮,梦龙率兵出关为其后援。 以功加兵部尚书,入掌部务,加太子太保。 万历十年张居正卒,被劾致仕。 崇祯末追谥贞敏。 有《史论编》、《海运新考》。 生卒年
明真定府真定人,字乾吉,号鸣泉。 嘉靖三十二年进士,授兵科给事中。 隆庆四年巡抚山东,以河决宿迁,议通海运。 并试办有成效,已而卒不行。 神宗初,张居正当国,以梦龙为其门下士,特爱之,累迁为右都御史,总督蓟、辽、保定军务。 李成梁屡破土蛮,梦龙率兵出关为其后援。 以功加兵部尚书,入掌部务,加太子太保。 万历十年张居正卒,被劾致仕。 崇祯末追谥贞敏。 有《史论编》、《海运新考》。 生卒年