程观生
【注释】 踧踖:形容恭敬的样子。披玉纶:指穿戴着玉制的绶带。铁木,这里指魏忠节。凭其身:指依靠着魏忠节的身体。万族:众多的人。哀呼:悲呼。堪怪:值得奇怪。何为:做什么。涕泗一何真:眼泪鼻涕多么真挚啊。直道:正义的道路。行:流传。或者:或许。尝:曾、曾经。介介:自谦的样子。以为珍:认为珍贵。无回天力:没有回天之力。风化:风俗教化。关:影响,作用。 【赏析】 这首诗是一首送别诗
这首诗是一首送别诗,诗人在送别魏忠节时表达了自己的情感和祝福。下面是逐句的释义: 夫子今行矣,鄙心胡能为。 夫子:对人的尊称,这里指魏忠节。今:现在。行:出发或前往。鄙心:我的内心。胡:怎么。能为:能够做到什么。 译文:魏忠节已经出发了,而我内心却无法为他做些什么。 㴞㴞江水逝,瞻望须臾时。 㴞㴞:象声词,形容水流的声音。逝:流走。须臾:片刻,一会儿。 译文:就像江水一样流逝
踧踖披玉纶,铁木凭其身。 万族争耳目,哀呼彻高旻。 堪怪彼何为,涕泗一何真。 三代直道行,或者尝不泯。 念此感生平,介介以为珍。 虽无回天力,风化关其人
夫子今行矣,鄙心胡能为。 㴞㴞江水逝,瞻望须臾时。 迢遥三千里,何由接清姿。 六月气如焚,械梏安可支。 恃有冰雪心,化作清风吹。 况乃精贯日,鬼神将涖之
程观生是明代诗人。 字仲孚,出生于明朝徽州府歙县,后寓居嘉兴。在那个动荡的时代背景下,他的生活轨迹发生了显著的转变。崇祯末年,随着天下将乱的预兆日益明显,他毅然决然放弃了举人的学业,转而投身于相地术这一领域,以此维生。他的选择不仅体现了他对时局的深刻洞察,也反映了他个人对知识与现实抉择的思考
程观生是明代诗人。 字仲孚,出生于明朝徽州府歙县,后寓居嘉兴。在那个动荡的时代背景下,他的生活轨迹发生了显著的转变。崇祯末年,随着天下将乱的预兆日益明显,他毅然决然放弃了举人的学业,转而投身于相地术这一领域,以此维生。他的选择不仅体现了他对时局的深刻洞察,也反映了他个人对知识与现实抉择的思考