刘鸿训
明山东长山人,字默承,号青岳。 万历四十一年进士。 授编修,累官少詹事。 以忤魏忠贤,革职为民。 崇祯初,拜礼部尚书兼东阁大学士,参预机务。 次第贬黜阉党,人情大快。 后以事忤旨革职,谪戍代州,卒于戍所。 福王时复官。 有《玉海纂》、《四素山房集》。 生卒年
明代刘鸿训《凌高亭 其二》释义
【注释】 凌高亭:在高地上的凉亭。 其二:第二首。 栖:栖息。 瑶岛:神话中仙人所居之处,此指蓬莱山,传说为神仙居住的地方。 空华:指云彩。 泠泠(líng líng)有会:仿佛有所领会、会意似的。 潇洒:超逸,洒脱。 绝尘襟:超脱尘世的胸怀。 【赏析】 “黛色栖瑶岛,空华落玉林”,前两句写凌高亭四周景物之美丽。凌高亭坐落在崇山峻岭之中,四面环抱,环境优美;而登上凌高亭,则可以远眺周围山川
明代刘鸿训《凌高亭 其一》释义
注释:什么时候能够像梦中的桐树一样,飘然离去,寻找到真正的归宿?悬挂在灵通之地的脉络,洞见天心。 赏析:诗中表达了诗人对于人生归宿的深刻思考。诗人通过对比“梦”和“寻”,表达了对于现实生活的追求和向往。同时,也展现了诗人对于人生意义的探索和思考
凌高亭 其一
何日孤桐梦,飘然遂此寻。 悬灵通地脉,委洞见天心。
凌高亭 其二
黛色栖瑶岛,空华落玉林。 泠泠如有会,潇洒绝尘襟。
默承,原名刘鸿训,明代诗人
明山东长山人,字默承,号青岳。 万历四十一年进士。 授编修,累官少詹事。 以忤魏忠贤,革职为民。 崇祯初,拜礼部尚书兼东阁大学士,参预机务。 次第贬黜阉党,人情大快。 后以事忤旨革职,谪戍代州,卒于戍所。 福王时复官。 有《玉海纂》、《四素山房集》。 生卒年
刘鸿训
明山东长山人,字默承,号青岳。 万历四十一年进士。 授编修,累官少詹事。 以忤魏忠贤,革职为民。 崇祯初,拜礼部尚书兼东阁大学士,参预机务。 次第贬黜阉党,人情大快。 后以事忤旨革职,谪戍代州,卒于戍所。 福王时复官。 有《玉海纂》、《四素山房集》。 生卒年