萧光绪
【注释】 登寒山:登上寒山。 饭后步晴麓:饭后散步到晴山麓。 晴光夺寒目:阳光照得眼睛都感到发冷了。 行行忽觉高:走啊走,忽然觉得山峰越来越高了。 湖容更如沐:湖水的景色更显得像在沐浴。 枫林既巳凋:秋天的枫树林已经凋零。 黄花既己蹙:秋天的菊花已经枯萎了。 山秃剩松声:山上只剩下松树发出的声音。 水空照孤鹜:湖面上只有一只孤独的大雁在倒映。 冰霜彻骨清:冰雪覆盖大地,寒冷刺骨。 天地见贞朴
【诗句翻译】: 昨夜银河落下千尺深,搅乱江海声如斗击。 树梢狂泉百道飞溅,水花溅起疑是半天雪。 顷刻晴光雨脚收,雷声轰鸣在奔流。 喧嚣的双涧听不够,送来凉风似六月秋。 瀑布匡庐移此地,山中白龙乘势去。 激浪盘涡日月腾,长空欲撼形堪虑。 或从悬梁窔泻出,或从危石横冲立。 怒涛噌吰夺万松,喷玉飞珠状奇绝。 初如黄河闸放溜,险道惊湍驶且吼。 又如瞿塘峡倒流,崩崖霹雳驱沙走。 沙走湍惊动地来
这首诗是作者在与友人分别时,以诗歌形式表达自己的感情。下面是逐句的翻译和注释: 我来虞山交却少,子文坦白堪倾倒。 我来虞山,交往的人不多,而你子文则坦率可信。 酒后每悲交谊衰,雨云反覆羊肠道。 我酒后常常感到友情正在衰败,就像雨云翻腾、羊肠曲折一般。 所以倾盖吕新安,岁寒松柏陈雷好。 我希望结交像吕新的那样的朋友,他们如松柏般坚韧,如雷霆般刚毅。 气侠义孚面亦真,殷勤岂为多材巧。
【注释】 1. 血性男儿:指有血性的男人。桂姜(yúnjiāng),一种香料名。2. 人伦天道:指人间的伦理道德和天理法则。3. 永彰彰:永远昭示、彰显。4. 君山石:即“君山香”。“君山”在湖南洞庭湖中,是著名的风景区,传说有神仙居住。5. 万古香:指香气经久不衰。 【赏析】 这是一首咏史抒怀的绝句。诗人通过对古代英雄的赞颂,抒发了对国家命运和个人前途的忧虑。全诗语言简练,意境深远,寓意丰富
【注释】: 1. 吊步香诗十首 其九 :这是诗人对一位忠贞不屈的人物的赞颂,也是对那些为国家、为民族而英勇斗争的人们的一种敬仰和怀念。 2. 日月精诚铁石肠 :表达了诗人对那位人物深深的敬意和钦佩之情。"日月精诚"指的是忠诚于国家和人民的决心,"铁石肠"则是形容那种坚定不移的意志。 3. 忠魂此日绕长江 :这句话是说,那位忠贞不屈的人的灵魂在今天依然环绕着长江
【注释】 江南首义:指1911年辛亥革命。吊步香诗:即《吊白骨精》。十首:指《水浒传》中的十位英雄好汉。其五:第五首。 【赏析】 此诗是作者在革命胜利后,为纪念辛亥革命而作的。前句“江南首义凛冰霜”是指辛亥革命发生在南方。“化碧人人血是苌”是指革命党人的鲜血化为碧水,流遍大地。这两句以夸张手法写革命党人在南方起义,如同冰雪消融一样,血流遍地,表现了革命党人英勇无畏的精神
高贤遗迹在,名胜不吾悭。 亭旷疑吞海,城高复借山。 春妍微雨后,朝爽小楼间。 相对欲相语,摊书意日闲。
策蹇来从北,奔流自向南。 扁舟身世逸,利涉海天宽。 夜半月摇白,春残波带寒。 河清虽可俟,作楫遇犹难。
四方灰志久,攀陟力犹能。 不觉身高处,无穷眼界增。 天空山点点,云末水层层。 钟磬时方举,松归见一僧。
品在色香外,氛尘夙所禁。 凌霜存劲节,浃月伴清吟。 淡对生秋兴,静看增隐心。 篱边有醉客,珍重至于今。